El Perla - T.A.F. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Perla - T.A.F.




T.A.F.
T.A.F.
Dicen
Говорят,
Que el que ha conocido a una sola mujer
что тот, кто знал лишь одну женщину
Y la ha amado
и любил ее,
Sabe más de mujeres
знает о женщинах больше,
Que el que ha conocido a mil
чем тот, кто знал тысячу.
Ah, dímelo
Ах, скажи мне,
¿Cómo llegaste a mí?
как ты пришла ко мне?
Te amo fuerte
Я люблю тебя сильно.
Me encanta mirarte mientras duermes
Мне нравится смотреть на тебя, когда ты спишь.
Mi corazón late
Мое сердце бьется,
Late fuerte
бьется сильно,
Recorriendo tu cuerpo lentamente
медленно блуждая по твоему телу.
El olor de tu pelo se incrusta en mi almohada
Запах твоих волос въелся в мою подушку,
Y no pienso en nada
и я ни о чем не думаю.
Tu mirada mata
Твой взгляд убивает,
Tu mirada se clava
твой взгляд пронзает.
Pegada a mi pecho, ahora estoy aquí
Прижавшись к моей груди, теперь ты здесь.
Siénteme
Почувствуй меня
Dentro de ti
внутри себя.
Tenemos momentos bellos, vidas paralelas
У нас прекрасные моменты, параллельные жизни,
Como en los cuentos, o esas novelas
как в сказках или романах.
Tu padre atrancaba la puerta pa' que no me vieras
Твой отец запирал дверь, чтобы я тебя не видел.
Yo abría la ventana y ponía la escalera,
Я открывал окно и ставил лестницу,
Pa' que me vieras,
чтобы увидеть тебя,
Pa' que me quieras tú,
чтобы ты полюбила меня,
Porque te quiero a ti.
потому что я люблю тебя.
Que todo mi Instagram sepa que ella es mi beba, no me hable ninguna, no tiren direct porque ella se cela...
Пусть весь мой Instagram знает, что ты моя малышка, пусть никто мне не пишет, не шлет сообщения, потому что ты ревнивая...
Éstate tranquila bebé, ere' mi nena
Успокойся, малышка, ты моя девочка.
¿Cómo llegaste a mí?
Как ты пришла ко мне?
Te amo fuerte
Я люблю тебя сильно.
Me encanta mirarte mientras duermes
Мне нравится смотреть на тебя, когда ты спишь.
Mi corazón late
Мое сердце бьется,
Late fuerte
бьется сильно,
Recorriendo tu cuerpo lentamente
медленно блуждая по твоему телу.
Tu madre quería que no me quisieras
Твоя мать хотела, чтобы ты меня не любила,
Que no me entendieras
чтобы ты меня не понимала.
Se quedó con el trauma de que dejé la pistola encima de la nevera
У нее осталась травма от того, что я оставил пистолет на холодильнике.
No hay quien te vela
Никто тебя не охраняет,
Dime quién te velaaa
скажи, кто тебя охраняет?
Prepárate yo te paso a buscar pa' que me hagas la cena
Собирайся, я заеду за тобой, чтобы ты приготовила мне ужин.
Mírame, y báilame esa cadera
Посмотри на меня и потанцуй бедрами.
Te juro que si ella me sigue besando así
Клянусь, если она продолжит меня так целовать,
Yo me caso con ella
я женюсь на ней.
Que nunca le falte de nada, ella es mi nena
Пусть у нее никогда ничего не будет не хватать, она моя девочка.
Ella me cuida, me quiere así aunque bregue en la calle por ella
Она заботится обо мне, любит меня таким, какой я есть, даже если я вожусь на улице ради нее.
Los traketeos y los tiros no le interesan
Перестрелки и выстрелы ее не интересуют.
Prefiere ayudar a empacar y contar los billetes encima de la mesa
Она предпочитает помогать упаковывать и считать деньги на столе.
No e' interesá, yo la llevo a volar
Она не корыстная, я унесу ее в небеса,
Bien pegaíta a mí, no se puede separar
плотно прижавшись ко мне, мы не можем расстаться.
¿Cómo llegaste a mí?
Как ты пришла ко мне?
Te amo fuerte
Я люблю тебя сильно.
Me encanta mirarte mientras duermes
Мне нравится смотреть на тебя, когда ты спишь.
Mi corazón late
Мое сердце бьется,
Late fuerte
бьется сильно,
Recorriendo tu cuerpo lentamente
медленно блуждая по твоему телу.





Writer(s): Israel Hichov Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.