Paroles et traduction El Perla - Ángel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
el
día
en
que
me
muera
ah
В
день,
когда
я
умру,
ах
Soñando
que
estaba
con
Dios
a
los
pies
de
mi
cama
Мне
снилось,
что
Бог
был
со
мной
у
моей
кровати
Soñando
que
estaba
mi
papa
pa
que
vea
que
soy
el
mejor
del
panorama
Мне
снилось,
что
мой
отец
здесь,
чтобы
увидеть,
что
я
лучший
на
этой
сцене
Y
ya
no
llora
no
mama
pero
ella
sonríe
y
me
dice
te
quiero
después
И
мама
больше
не
плачет,
но
она
улыбается
и
говорит,
что
любит
меня
после
De
chuparlo
se
limpia
los
labios
y
Того,
как
отсосет,
она
вытирает
губы
и
Susurra
a
mi
oído
que
está
enamorada
Шепчет
мне
на
ухо,
что
влюблена
Ya
no
quiero
quererte
mas
Я
больше
не
хочу
тебя
любить
Ya
no
quiero
callarme
Я
больше
не
хочу
молчать
Tu
sola
tú
puedes
irritarte
Ты
сама
можешь
себя
раздражать
Sé
que
tú
quieres
que
yo
ya
no
cante
Я
знаю,
ты
хочешь,
чтобы
я
перестал
петь
Y
eso
me
trauma
yo
pueda
matarme
И
это
травмирует
меня,
я
могу
убить
себя
Que
no
respire
sin
contemplaciones
sin
medicaciónes
Чтобы
не
дышать
без
раздумий,
без
лекарств
Pos
vas
a
tener
que
cojer
y
darte
con
un
canto
en
los
dientes
Тогда
тебе
придется
взять
и
ударить
себя
по
зубам
Tanto
medicarme
y
son
pesadillas
que
hablamos
en
canciones
Столько
лекарств,
и
это
кошмары,
что
мы
говорим
в
песнях
Que
yo
soy
ignorante
por
eso
trolea
a
cuatro
millones
de
gente
Что
я
невежда,
поэтому
троллю
четыре
миллиона
человек
Que
yo
nunca
supe
escribir
y
vosotros
nunca
fuiteis
mafia
Что
я
никогда
не
умел
писать,
а
вы
никогда
не
были
мафией
Solo
una
mentira
si
tanto
envidia
Только
ложь,
если
так
завидуешь
Fuera
tiña
sería
el
rey
de
los
tiñosos
Будь
стригущий
лишай,
я
был
бы
королем
лишайников
Pero
es
el
ejemplo
de
tu
fantasía
que
opinaria
la
pobre
tu
madre
si
Но
это
пример
твоей
фантазии,
что
бы
сказала
твоя
бедная
мать,
если
бы
Viera
que
entramos
con
tres
rifles
a
robar
to
esta
escancia
Увидела,
как
мы
врываемся
с
тремя
винтовками,
чтобы
украсть
всю
эту
эссенцию
A
cobrar
to
las
deudas
a
cobrarme
la
promo
de
cuando
me
tiras
Взыскать
все
долги,
получить
мою
рекламу,
когда
ты
стреляешь
в
меня
Y
me
suda
la
polla
yo
te
doy
la
mano
y
no
quiero
na
a
cambio
sin
И
мне
плевать,
я
протягиваю
тебе
руку
и
не
хочу
ничего
взамен,
без
Hipocresía
en
el
tren
soy
tu
vía
la
luz
que
tú
alumbras
en
los
campos
Лицемерия
в
поезде,
я
твой
путь,
свет,
который
ты
освещаешь
в
полях
Oscuros
de
to
tus
mentiras
no
Темных
от
всей
твоей
лжи,
не
Mientas
a
los
niños
que
importa
son
niños
Ври
детям,
какая
разница,
они
дети
Te
quito
la
vida
no
quiero
que
sean
como
yo
yo
quiero
que
to
ellos
Я
отниму
у
тебя
жизнь,
я
не
хочу,
чтобы
они
были
как
я,
я
хочу,
чтобы
все
они
Sean
algo
en
la
vida
que
to
el
talento
que
tienen
lo
usen
pa
crear
Были
кем-то
в
жизни,
чтобы
весь
свой
талант
использовали
для
создания
Inyecciones
o
pastillas
o
la
cura
pa
el
Инъекций
или
таблеток
или
лекарства
от
Cáncer
así
no
se
vuelve
a
morir
otras
de
mis
tías
Рака,
чтобы
больше
не
умерла
ни
одна
из
моих
теть
Y
que
en
paz
ya
descanse
lo
siento
tía
И
пусть
она
покоится
с
миром,
прости,
тетя
Yo
te
quiero
y
te
amo
siento
mensionarte
Я
люблю
тебя
и
скучаю,
прости,
что
упомянул
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Daniel Durand, Maria Cristina De Giacomi, Fernando Luis Lopez Rossi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.