El Pescao - Deja De Respirar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Pescao - Deja De Respirar




Deja De Respirar
Перестань дышать
Nada mas que tu dios
Ничего, кроме твоего бога
Tu si eres fuerte de verdad
Ты так сильна на самом деле
Tienes que levantarte y sudar.
Ты должна встать и попотеть.
Pasa de toda religión
Откажись от всякой религии
No te hace falta la verdad
Тебе не нужна правда
No pueden afectarte y llorar.
Они не могут дотронуться до тебя и плакать.
Puede que hayas podido ver
Возможно, ты видела
Cosas que de repente son mágicas, físicas
Вещи, которые внезапно становятся магическими, физическими
No te lo creas, siéntelas
Не верь им, чувствуй их
Porque parece todo tan irreal alrededor.
Потому что все кажется таким нереальным вокруг.
Y si te hablan, no respondas
И если они говорят с тобой, не отвечай
Y si preguntan, no te encuentran,
И если они спрашивают, они не найдут тебя
Deja de respirar, deja de respirar.
Перестань дышать, перестань дышать.
Deja ya de respirar
Перестань уже дышать
Siente la vida de verdad
На самом деле почувствуй жизнь
Solo te pasan cosas una vez.
С тобой происходят вещи только раз.
Tienes ya que dibujar
Тебе уже нужно нарисовать
Una sonrisa y una voz
Улыбку и голос
Que te estarán diciendo lo que hay que hacer.
Которые будут говорить тебе, что делать.
Puede que hayas podido ver
Возможно, ты видела
Cosas que de repente son mágicas, físicas
Вещи, которые внезапно становятся магическими, физическими
No te lo creas, siéntelas
Не верь им, чувствуй их
Porque parece todo tan irreal alrededor.
Потому что все кажется таким нереальным вокруг.
Y si te hablan, no respondas
И если они говорят с тобой, не отвечай
Y si preguntan, no te encuentran,
И если они спрашивают, они не найдут тебя
Deja de respirar, deja de respirar, deja de respirar, deja de respirar.
Перестань дышать, перестань дышать, перестань дышать, перестань дышать.





Writer(s): David Otero Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.