El Pescao - La Lluvia en Tu Jardin - Demo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Pescao - La Lluvia en Tu Jardin - Demo




La Lluvia en Tu Jardin - Demo
Rain in Your Garden - Demo
A veces cambio de color
Sometimes I change my color
Y otras me cuesta imaginar,
And others I find it hard to imagine,
Me rio y lloro sin saber lo que me pasa
I laugh and cry without knowing what's happening to me
Intento ser alguien mejor
I try to be a better person
Sin lastimar a los demás
Without hurting others
Pero es que a veces las espinas me acompañan.
But sometimes the thorns accompany me.
que me estoy perdiendo
I know I'm getting lost
Y dejando llevar,
And letting myself go
Mientras se pasa casi todo el tiempo,
While almost all the time passes,
Nubes grises me acompañan otro día más.
Gray clouds accompany me another day.
Pero sé, que si el cielo está azul
But I know, if the sky is blue
Me puedo deshacer de lo demás
I can get rid of the rest
Ya no quiero ver la vida a contraluz.
I no longer want to see life through the wrong end of the scope.
La lluvia en el jardín me dice que me puedo despertar
The rain in the garden tells me that I can wake up
Y llegar de nuevo a donde estabas
And go back to where you were
Ooh oh, Ooh ooh.
Ooh oh, Ooh ooh.
Ooh oh, Ooh ooh.
Ooh oh, Ooh ooh.
A veces cambio de estación
Sometimes I change the season
La brisa quiere acariciarme
The breeze wants to caress me
Y van colándose sonrisas por tu casa.
And smiles sneak through your house.
Transformaré tu habitación
I will transform your room
En un lugar para jugar.
Into a place to play.
Tu cuando quieras invítame a ver lo que pasa.
Whenever you want, invite me to see what happens.
que me estoy perdiendo
I know I'm getting lost
Y dejando llevar,
And letting myself go
Mientras se pasa casi todo el tiempo,
While almost all the time passes,
Nubes grises me acompañan otro día más.
Gray clouds accompany me another day.
Pero sé, que si el cielo está azul
But I know, if the sky is blue
Me puedo deshacer de lo demás
I can get rid of the rest
Ya no quiero ver la vida a contraluz.
I no longer want to see life through the wrong end of the scope.
La lluvia en el jardín me dice que me puedo despertar
The rain in the garden tells me that I can wake up
Y llegar de nuevo a donde estabas tú.
And go back to where you were.
Un rayo de sol, de primavera
A ray of sunshine, of spring
Y mi corazón contigo, la vida entera.
And my heart with you, for life.
Ay, que fácil debe ser
Oh, how easy it must be
Ser la primera.
To be the first.
Ooh oh, Ooh ooh.
Ooh oh, Ooh ooh.
Ooh oh, Ooh ooh.
Ooh oh, Ooh ooh.
Pero sé, que si el cielo es azul
But I know, if the sky is blue
Me puedo deshacer de lo demás
I can get rid of the rest
Ya no quiero ver la vida a contraluz.
I no longer want to see life through the wrong end of the scope.
La lluvia en el jardín me dice que me puedo despertar
The rain in the garden tells me that I can wake up
Y llegar de nuevo a donde estabas tú.
And go back to where you were.
Ooh oh, Ooh ooh.
Ooh oh, Ooh ooh.
Y llegar de nuevo a donde estabas tú.
And go back to where you were.
Ooh oh, Ooh ooh.
Ooh oh, Ooh ooh.
Y llegar de nuevo a donde estabas tú.
And go back to where you were.





Writer(s): DAVID OTERO MARTIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.