Paroles et traduction El Pescao - La Lluvia en Tu Jardin - Demo
La Lluvia en Tu Jardin - Demo
Rain in Your Garden - Demo
A
veces
cambio
de
color
Sometimes
I
change
my
color
Y
otras
me
cuesta
imaginar,
And
others
I
find
it
hard
to
imagine,
Me
rio
y
lloro
sin
saber
lo
que
me
pasa
I
laugh
and
cry
without
knowing
what's
happening
to
me
Intento
ser
alguien
mejor
I
try
to
be
a
better
person
Sin
lastimar
a
los
demás
Without
hurting
others
Pero
es
que
a
veces
las
espinas
me
acompañan.
But
sometimes
the
thorns
accompany
me.
Sé
que
me
estoy
perdiendo
I
know
I'm
getting
lost
Y
dejando
llevar,
And
letting
myself
go
Mientras
se
pasa
casi
todo
el
tiempo,
While
almost
all
the
time
passes,
Nubes
grises
me
acompañan
otro
día
más.
Gray
clouds
accompany
me
another
day.
Pero
sé,
que
si
el
cielo
está
azul
But
I
know,
if
the
sky
is
blue
Me
puedo
deshacer
de
lo
demás
I
can
get
rid
of
the
rest
Ya
no
quiero
ver
la
vida
a
contraluz.
I
no
longer
want
to
see
life
through
the
wrong
end
of
the
scope.
La
lluvia
en
el
jardín
me
dice
que
me
puedo
despertar
The
rain
in
the
garden
tells
me
that
I
can
wake
up
Y
llegar
de
nuevo
a
donde
estabas
tú
And
go
back
to
where
you
were
Ooh
oh,
Ooh
ooh.
Ooh
oh,
Ooh
ooh.
Ooh
oh,
Ooh
ooh.
Ooh
oh,
Ooh
ooh.
A
veces
cambio
de
estación
Sometimes
I
change
the
season
La
brisa
quiere
acariciarme
The
breeze
wants
to
caress
me
Y
van
colándose
sonrisas
por
tu
casa.
And
smiles
sneak
through
your
house.
Transformaré
tu
habitación
I
will
transform
your
room
En
un
lugar
para
jugar.
Into
a
place
to
play.
Tu
cuando
quieras
invítame
a
ver
lo
que
pasa.
Whenever
you
want,
invite
me
to
see
what
happens.
Sé
que
me
estoy
perdiendo
I
know
I'm
getting
lost
Y
dejando
llevar,
And
letting
myself
go
Mientras
se
pasa
casi
todo
el
tiempo,
While
almost
all
the
time
passes,
Nubes
grises
me
acompañan
otro
día
más.
Gray
clouds
accompany
me
another
day.
Pero
sé,
que
si
el
cielo
está
azul
But
I
know,
if
the
sky
is
blue
Me
puedo
deshacer
de
lo
demás
I
can
get
rid
of
the
rest
Ya
no
quiero
ver
la
vida
a
contraluz.
I
no
longer
want
to
see
life
through
the
wrong
end
of
the
scope.
La
lluvia
en
el
jardín
me
dice
que
me
puedo
despertar
The
rain
in
the
garden
tells
me
that
I
can
wake
up
Y
llegar
de
nuevo
a
donde
estabas
tú.
And
go
back
to
where
you
were.
Un
rayo
de
sol,
de
primavera
A
ray
of
sunshine,
of
spring
Y
mi
corazón
contigo,
la
vida
entera.
And
my
heart
with
you,
for
life.
Ay,
que
fácil
debe
ser
Oh,
how
easy
it
must
be
Ser
la
primera.
To
be
the
first.
Ooh
oh,
Ooh
ooh.
Ooh
oh,
Ooh
ooh.
Ooh
oh,
Ooh
ooh.
Ooh
oh,
Ooh
ooh.
Pero
sé,
que
si
el
cielo
es
azul
But
I
know,
if
the
sky
is
blue
Me
puedo
deshacer
de
lo
demás
I
can
get
rid
of
the
rest
Ya
no
quiero
ver
la
vida
a
contraluz.
I
no
longer
want
to
see
life
through
the
wrong
end
of
the
scope.
La
lluvia
en
el
jardín
me
dice
que
me
puedo
despertar
The
rain
in
the
garden
tells
me
that
I
can
wake
up
Y
llegar
de
nuevo
a
donde
estabas
tú.
And
go
back
to
where
you
were.
Ooh
oh,
Ooh
ooh.
Ooh
oh,
Ooh
ooh.
Y
llegar
de
nuevo
a
donde
estabas
tú.
And
go
back
to
where
you
were.
Ooh
oh,
Ooh
ooh.
Ooh
oh,
Ooh
ooh.
Y
llegar
de
nuevo
a
donde
estabas
tú.
And
go
back
to
where
you
were.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID OTERO MARTIN
Album
Ultramar
date de sortie
14-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.