El Pescao - Llamando a Gritos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Pescao - Llamando a Gritos




Llamando a Gritos
Взывая к тебе
Ya no tengo miedo de mirar tus ojos
Я больше не боюсь смотреть в твои глаза,
Ni de estar llorando por los besos que nunca te di
Ни плакать по поцелуям, которых я тебе не подарил.
Fuiste la primera, que me dio lo que me falta
Ты была первой, кто дал мне то, чего мне не хватало,
Como un misterio que me atrapa y me conecta a ti
Словно тайна, которая пленяет меня и связывает с тобой.
Porque pase lo que pase
Потому что, что бы ни случилось,
Necesito saber si te tengo cerca
Мне нужно знать, что ты рядом.
Yo te estoy llamando a gritos
Я взываю к тебе,
No me dejes solo
Не оставляй меня одного.
No ves que soy como el agua
Разве ты не видишь, что я как вода,
Necesito que me tengas vivo y conectado a ti
Мне нужно, чтобы ты поддерживала меня живым и связанным с тобой.
Pasaré contigo todo el tiempo que me falta
Я проведу с тобой всё оставшееся у меня время,
Si mantengo el tiempo, el desafío y te quedas aqui
Если удержу время, выдержу испытание, и ты останешься здесь.
Porque pase lo que pase
Потому что, что бы ни случилось,
Necesito saber si te tengo cerca
Мне нужно знать, что ты рядом.
Yo te estoy llamando a gritos
Я взываю к тебе,
Porque, vaya donde vaya, estoy contigo
Потому что, куда бы я ни шел, я с тобой.
Te prometo que no falto
Обещаю, я не подведу.
No me importan los motivos
Мне не важны причины,
Todo parece diferente
Всё кажется другим.
La distancia es mi enemigo
Расстояние мой враг,
No me deja estar contigo
Оно не позволяет мне быть с тобой
Ni me da nada de ti
И не даёт мне ничего от тебя.
Sólo te llevo aquí en mi mente
Я просто храню тебя здесь, в своих мыслях,
Y en las sombras te persigo
И в тенях преследую тебя,
Como si fueras mi ombligo
Словно ты моя пуповина.
Te llevo siempre junto a mi
Я всегда ношу тебя с собой,
Te llevo junto a mi
Я ношу тебя с собой.
Porque pase lo que pase
Потому что, что бы ни случилось,
Necesito saber si te tengo cerca
Мне нужно знать, что ты рядом.
Yo te estoy llamando a gritos
Я взываю к тебе,
Porque, vaya donde vaya, estoy contigo
Потому что, куда бы я ни шел, я с тобой.
Te prometo que no falto
Обещаю, я не подведу.
No me importan los motivos
Мне не важны причины.





Writer(s): David Otero Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.