Paroles et traduction El Pescao - No Soy Nadie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
un
haz
de
luz
dentro
de
un
silencio
Как
луч
света
в
тишине
Te
pude
ver
Я
увидел
тебя.
Ha
pasado
tanto
tiempo
desde
entonces
Прошло
так
много
времени
с
тех
пор,
Nunca
me
has
dejado
Ты
никогда
не
покидала
меня.
Ni
te
malgasté,
ni
te
lloré
Я
не
растрачивал
тебя,
не
оплакивал,
Fue
por
darte
tantas
cosas
que
nunca
Ведь
я
дал
тебе
так
много,
Nunca
habia
dado
Чего
никогда
раньше
не
дарил.
Tengo
tanto
que
quisiera
compartir
Мне
так
много
хочется
разделить
с
тобой,
Pero
a
veces
no
se
que
es
lo
que
hay
que
hacer
Но
порой
я
не
знаю,
что
делать.
Caminando
siempre
por
ningún
lugar
Блуждая
где-то
без
цели,
Mis
palabras
se
repiten
sin
sentido
pero
sé
Мои
слова
повторяются
без
смысла,
но
я
знаю,
Que
no
soy
nadie
sin
ti,
no
soy
nadie
Что
я
никто
без
тебя,
я
никто.
Que
no
soy
nadie
sin
ti,
no
soy
nadie
Что
я
никто
без
тебя,
я
никто.
Sin
ti
yo
no
soy
nadie
Без
тебя
я
никто.
Tranquilo
al
pasar
por
un
desierto
Спокойно
проходя
через
пустыню,
Tuve
tanta
sed
Я
так
хотел
пить.
Y
me
diste
la
promesa
que
siempre
И
ты
дала
мне
обещание,
которое
Yo
te
habia
dado
Я
всегда
тебе
давал.
Me
olvidaste
mal,
yo
no
te
conté
Ты
плохо
меня
забыла,
я
не
рассказывал
тебе,
Cuantas
veces
me
escapaba
y
tu
siempre
Сколько
раз
я
сбегал,
а
ты
всегда
Te
escapaste
al
lado
Сбегала
рядом.
Tengo
tanto
que
quisiera
compartir
Мне
так
много
хочется
разделить
с
тобой,
Pero
a
veces
no
se
que
es
lo
que
hay
que
hacer
Но
порой
я
не
знаю,
что
делать.
Caminando
siempre
por
ningún
lugar
Блуждая
где-то
без
цели,
Mis
palabras
se
repiten
sin
sentido
pero
sé
Мои
слова
повторяются
без
смысла,
но
я
знаю,
Que
no
soy
nadie
sin
ti,
no
soy
nadie
Что
я
никто
без
тебя,
я
никто.
Que
no
soy
nadie
sin
ti,
no
soy
nadie
Что
я
никто
без
тебя,
я
никто.
Sin
ti
yo
no
soy
nadie...
Без
тебя
я
никто...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Otero Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.