Paroles et traduction El Pescao - Otro Color
Te
esperas
que
en
la
vida
te
levante
una
ola
Ты
ждешь,
что
в
жизни
поднимется
волна
Que
diga
que
en
el
mundo
no
te
encuentras
tan
solo
Которая
скажет,
что
в
мире
ты
не
так
одинок
Por
qué
quisiste
siempre
ser
el
diferente
Почему
ты
всегда
хотел
быть
другим
Seguir
a
tus
instintos
sin
seguir
tu
propia
mente
Следовать
своим
инстинктам,
не
следуя
своему
уму
Parece
que
has
corrido
para
buscar
en
el
cielo
Кажется,
ты
бежал,
чтобы
искать
на
небе
Pensando
en
que
ya
nada
crecería
del
suelo
Думая,
что
на
земле
больше
ничего
не
вырастет
Paseas
por
la
vida
que
tan
poco
te
ha
dado
Ты
бродишь
по
жизни,
которая
так
мало
тебе
дала
Sin
ver
aquello
que
te
importa
a
pesar
de
estar
al
lado
Не
замечая
того,
что
тебе
важно,
хотя
это
рядом
Te
escondes
en
tu
mundo
sin
escuhar
Ты
прячешься
в
своем
мире,
не
слушая
Por
miedo
que
te
pueda
causar
dolor
Из-за
страха,
что
это
может
причинить
боль
Nunca
lo
has
intentado
en
ningún
lugar
Ты
никогда
не
пытался
нигде
Y
siempre
te
has
sentido
solo
И
всегда
чувствовал
себя
одиноким
Y
de
repente
hace
un
día
espectacular
И
вдруг
наступил
чудесный
день
Lo
empiezas
a
ver
todo
mucho
mejor
Ты
начинаешь
видеть
все
намного
лучше
La
vida
te
ilumina
sin
avisar
Жизнь
освещает
тебя
без
предупреждения
Y
todo
brilla
de
otro
color
И
все
сияет
другим
цветом
Y
todo
brilla
de
otro
color
И
все
сияет
другим
цветом
Para
encontrar
ese
destello
que
todo
lo
cura
Чтобы
найти
этот
проблеск,
который
исцеляет
все
Primero
tienes
que
alejarte
del
lado
oscuro
Сначала
ты
должен
уйти
от
темной
стороны
Despejarás
tu
mente
escuchando
las
olas
Ты
очистишь
свой
разум,
слушая
волны
Si
estás
cerca
conmigo,
contigo
cuento
las
horas
Если
ты
рядом
со
мной,
я
считаю
часы
с
тобой
Te
dejo
un
rinconcito
para
que
estés
a
mi
lado
Я
оставлю
тебе
уголок,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной
Despiértame
de
un
beso
y
sabré
que
has
llegado
Разбуди
меня
поцелуем,
и
я
узнаю,
что
ты
пришла
Sentir
los
pies
saber
que
estamos
tocando
el
suelo
Почувствовать
ноги,
знать,
что
мы
касаемся
земли
Contigo
un
ratillo
llegaremos
hasta
el
mismo
cielo
С
тобой
на
мгновение
мы
доберемся
до
самого
неба
Te
escondes
en
tu
mundo
sin
escuhar
Ты
прячешься
в
своем
мире,
не
слушая
Por
miedo
que
te
pueda
causar
dolor
Из-за
страха,
что
это
может
причинить
боль
Nunca
lo
has
intentado
en
ningún
lugar
Ты
никогда
не
пытался
нигде
Y
siempre
te
has
sentido
solo
И
всегда
чувствовал
себя
одиноким
Y
de
repente
hace
un
día
espectacular
И
вдруг
наступил
чудесный
день
Lo
empiezas
a
ver
todo
mucho
mejor
Ты
начинаешь
видеть
все
намного
лучше
La
vida
te
ilumina
sin
avisar
Жизнь
освещает
тебя
без
предупреждения
Y
todo
brilla
de
otro
color
И
все
сияет
другим
цветом
Y
todo
brilla
de
otro
color
И
все
сияет
другим
цветом
Y
brilla
de
otro
color
И
сияет
другим
цветом
Te
escondes
en
tu
mundo
sin
escuhar
Ты
прячешься
в
своем
мире,
не
слушая
Por
miedo
que
te
pueda
causar
dolor
Из-за
страха,
что
это
может
причинить
боль
Nunca
lo
has
intentado
en
ningún
lugar
Ты
никогда
не
пытался
нигде
Y
siempre
te
has
sentido
solo
И
всегда
чувствовал
себя
одиноким
Y
de
repente
hace
un
día
espectacular
И
вдруг
наступил
чудесный
день
Lo
empiezas
a
ver
todo
mucho
mejor
Ты
начинаешь
видеть
все
намного
лучше
La
vida
te
ilumina
sin
avisar
Жизнь
освещает
тебя
без
предупреждения
Y
todo
brilla
de
otro
color
И
все
сияет
другим
цветом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Otero Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.