El Pescao - Peces Voladores - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Pescao - Peces Voladores




Peces Voladores
Летающие рыбы
Nos aburrían los días sin nada que hablar
Нам надоели дни, когда не о чем было говорить
Perdidos dentro de aquella rutina sin poder saltar
Потерянные в этой рутине, не в силах вырваться
No entiendo cómo se nos congelaba la vida.
Не понимаю, как наша жизнь могла так застыть.
Y ahora respira, tranquila, tengo una medicina
А теперь дыши, спокойно, у меня есть лекарство
Que todo lo cura como aspirina
Которое всё лечит, как аспирин
Y lo mejor es que no te domina
И самое лучшее, что оно тобой не управляет
Alzando una mano al cielo se puso bueno
Подняв руку к небу, всё стало хорошо
Como este caramelo
Как эта конфета
Dejando lo que nos pasa para otro día
Оставляя наши проблемы на другой день
Llegando un poco más arriba y arribaaa...
Поднимаясь всё выше и выше...
Y nos escapamos como peces voladores
И мы ускользаем, как летающие рыбы
Intentando llegar a las estrellas
Пытаясь достичь звёзд
Como quisiera poder bailar con ellas
Как бы я хотел танцевать с ними
Las noches que sale, la luna llena
В ночи полнолуния
Y volar y volar más lejos
И летать, летать всё дальше
Persiguiendo como un loco solo tu reflejo
Преследуя, как безумный, только твоё отражение
Mil noches en vela, A veces quisiera
Тысячи ночей без сна, иногда я хочу
Bailar como bailas, la vida entera.
Танцевать, как танцуешь ты, всю жизнь.
No convertimos en unas estrellas de mar
Мы превратились в морские звезды
Nos fuimos de la playa
Мы ушли с пляжа
Sin poder olvidar aquel día
Не в силах забыть тот день
Como adoraba tu mirada perdida
Как я обожал твой затерянный взгляд
Y ahora respira, tranquila, tengo una medicina
А теперь дыши, спокойно, у меня есть лекарство
Que todo lo cura como aspirina
Которое всё лечит, как аспирин
Y lo mejor es que no te domina
И самое лучшее, что оно тобой не управляет
Alzando una mano al cielo se puso bueno
Подняв руку к небу, всё стало хорошо
Como este caramelo
Как эта конфета
Dejando lo que nos pasa para otro día
Оставляя наши проблемы на другой день
Y nos escapamos como peces voladores
И мы ускользаем, как летающие рыбы
Intentando llegar a las estrellas
Пытаясь достичь звёзд
Como quisiera poder bailar con ellas
Как бы я хотел танцевать с ними
Las noches que sale la luna llena
В ночи полнолуния
Y volar y volar más lejos
И летать, летать всё дальше
Persiguiendo como un loco solo tu reflejo
Преследуя, как безумный, только твоё отражение
Mil noches en vela, a veces quisiera
Тысячи ночей без сна, иногда я хочу
Bailar como bailas, la vida entera.
Танцевать, как танцуешь ты, всю жизнь.
Somos dos peces soñadores
Мы две рыбы-мечтательницы
Que vuelan, que vuelan, que vuelan
Которые летят, летят, летят
Y no me importa que se haga de día
И мне всё равно, что наступит день
Y no me importa si no lo sabias
И мне всё равно, если ты не знала
Van nuestras vidas unidas
Наши жизни связаны
Paramos el tiempo y STOP
Мы останавливаем время и СТОП
A veces sueño y no comprendo nada
Иногда я вижу сны и ничего не понимаю
Mientras me rio casi todo el día
Пока смеюсь почти весь день
Quiero buscarte en una melodía y en una melodía
Хочу найти тебя в мелодии, в мелодии
Y escaparnos como peces voladores
И ускользнуть, как летающие рыбы
Intentando llegar a las estrellas
Пытаясь достичь звёзд
Como quisiera poder bailar con ellas
Как бы я хотел танцевать с ними
Las noches que sale la luna llena
В ночи полнолуния
Y volar y volar más lejos
И летать, летать всё дальше
Persiguiendo como un loco solo tu reflejo
Преследуя, как безумный, только твоё отражение
Mil noches en vela, A veces quisiera
Тысячи ночей без сна, иногда я хочу
Bailar como bailas, la vida entera.
Танцевать, как танцуешь ты, всю жизнь.
Somos dos peces soñadores
Мы две рыбы-мечтательницы
Que vuelan, que vuelan, que vuelan
Которые летят, летят, летят
Somos dos peces soñadores
Мы две рыбы-мечтательницы
Que vuelan, que vuelan, que vuelan
Которые летят, летят, летят





Writer(s): David Otero Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.