Paroles et traduction El Philippe - Libertad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
sigo
en
el
camino
de
mi
destino
en
este
tren
que
no
frena
And
I
continue
on
the
path
of
my
destiny
in
this
train
that
does
not
stop
Y
Ya
no
hay
luna
llena
ya
salió
el
sol
y
valió
la
pena
el
recorrido
And
there
is
no
longer
a
full
moon,
the
sun
has
already
risen
and
the
journey
was
worth
it
Ya
que
recordar
las
cosas
que
e
vivido
Because
remembering
the
things
I
have
lived
Me
han
echo
recordar
que
la
vida
tiene
sentido
Have
made
me
remember
that
life
has
meaning
Y
mas
si
Jesús
interrumpe
tu
historia
And
more
if
Jesus
interrupts
your
story
Cambiando
tu
atmosfera
espiritual
en
realidad
gravitatoria
Changing
your
spiritual
atmosphere
into
gravitational
reality
Una
alabanza
de
mi
pecho
se
eleva
a
otro
nivel
de
gloria
A
praise
from
my
chest
rises
to
another
level
of
glory
Y
sube
con
el
Olor
fragante
como
el
secreto
de
victoria
And
rises
with
the
fragrant
scent
like
the
secret
of
victory
En
el
tren
recordé
que
empecé
desde
cero
On
the
train
I
remembered
that
I
started
from
scratch
Que
ayer
no
sabia
hablar
pero
hoy
mi
voz
recorre
el
mundo
entero
Yesterday
I
did
not
know
how
to
speak
but
today
my
voice
travels
the
whole
world
Aunque
siento
que
no
llegue
porque
no
soy
primero
Although
I
feel
like
I
haven't
arrived
because
I'm
not
first
Y
Porque
también
vincule
al
éxito
con
el
dinero
And
because
I
also
linked
success
with
money
Pero
me
siento
como
un
campeón
porque
tome
la
mejor
decisión
But
I
feel
like
a
champion
because
I
made
the
best
decision
Que
fue
poner
a
Jesús
en
mi
corazón
Which
was
to
put
Jesus
in
my
heart
Lo
demás
es
aflixion
vanidad
y
perdición
Everything
else
is
affliction,
vanity,
and
perdition
Y
ya
tendré
que
irme
porque
el
tren
ya
llego
a
su
estación
And
I
will
have
to
leave
because
the
train
has
already
reached
its
station
Pero
antes
de
irme
yo
quisiera
decirte
But
before
I
go,
I
would
like
to
tell
you
Que
ambos
sabemos
que
vas
a
morirte
That
we
both
know
that
you
are
going
to
die
Pero
el
espíritu
que
llevamos
dentro
es
eterno
But
the
spirit
we
carry
within
is
eternal
Y
existen
dos
caminos
el
cielo
o
el
infierno
And
there
are
two
paths
heaven
or
hell
Así
que
tu
decides
si
seguir
con
tu
vida
de
juego
So
you
decide
whether
to
continue
with
your
life
of
play
Con
los
vicio
las
mujeres
con
la
calle
y
con
el
coro
With
vices,
women,
with
the
streets
and
with
the
choir
Tu
decides
si
quemarte
en
el
lago
de
fuego
You
decide
if
you
burn
in
the
lake
of
fire
O
si
caminar
conmigo
en
las
calles
de
oro
(porque?)
Or
if
you
walk
with
me
on
the
streets
of
gold
(why?)
Porque?
de
donde
sacas
el
valor
para
asesinar
a
otro
hombre
Why?
Where
do
you
get
the
courage
to
kill
another
man
Donde
quedo
tu
niñez?
que
de
tus
sueños?
Where
is
your
childhood?
What
about
your
dreams?
Cuantas
veces
culpaste
a
otros
por
tu
errores?
How
many
times
have
you
blamed
others
for
your
mistakes?
Que
de
tus
viejos
amores?
Cuando
abandonaste
el
mundo?
What
about
your
old
loves?
When
did
you
leave
the
world?
Cuando
por
un
segundo
pensaste
que
la
vida
que
siempre
soñaste
When
for
a
second
you
thought
that
the
life
you
always
dreamed
of
Solo
era
un
sueño,
tu
tan
pequeño
It
was
just
a
dream,
you
so
small
Y
Tu
madre?
No
la
pensaste
cuando
disparaste?
And
your
mother?
Didn't
you
think
about
her
when
you
shot?
Después
que
la
llevaste
al
altar
y
amor
le
juraste
After
you
took
her
to
the
altar
and
swore
love
to
her
Esta
canción
debió
de
terminar
pero
tengo
mas
que
contarte
This
song
should
have
ended,
but
I
have
more
to
tell
you
Mas
hip
hop
mas
rap
mas
arte
More
hip
hop
more
rap
more
art
Espíritu
libre
creo
que
haré
la
segunda
parte
Free
spirit
I
think
I'll
do
the
second
part
Aunque
satán
no
lo
comparte
Jesús
esta
de
nuestra
parte
Although
Satan
does
not
share
it
Jesus
is
on
our
side
Tan
quiero
agradecer
a
Jesús
So
I
want
to
thank
Jesus
Por
darme
la
oportunidad
de
llevar
tus
enseñanzas
For
giving
me
the
opportunity
to
carry
your
teachings
Y
en
el
bus
de
la
vida
mantener
la
confianza
And
on
the
bus
of
life
keep
trusting
Y
Gracias
le
doy
a
Yasmery
por
poner
en
mi
su
confianza
And
I
thank
Yasmery
for
putting
her
trust
in
me
Y
al
Aposento
no
saben
lo
valioso
que
son
And
to
the
Upper
Room
you
don't
know
how
valuable
they
are
Alexandra
ocupa
un
puesto
en
mi
corazón
Alexandra
occupies
a
place
in
my
heart
Mike
Sunshine
por
la
colaboración
Mike
Sunshine
for
the
collaboration
A
Rosa
Karina
y
Grace
que
han
sido
de
bendición
To
Rosa
Karina
and
Grace
who
have
been
a
blessing
Gracia
Jmx
por
producir
esta
canción
Gracia
Jmx
for
producing
this
song
A
mi
gente
de
la
romana
especial
dedicación
To
my
people
from
La
Romana
special
dedication
El
Philippe
de
dominicana
en
la
improvisación
El
Philippe
from
Dominican
Republic
in
improvisation
Cerrando
este
disco
en
total
agradecimiento
Closing
this
album
in
total
gratitude
Los
países
se
los
pones
si
quieres.
You
put
the
countries
if
you
want.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Magaldi, F. Mitre Navar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.