El Philippe - Mi Corona - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Philippe - Mi Corona




Mi Corona
My Crown
Oh, yo siempre amaré esa cruz (Rosa Karina)
Oh, I will always love that cross (Rosa Karina)
Y en sus triunfos, mi gloria será (Aposento Alto)
And in its triumphs, my glory will be (Upper Room)
Y algún día, en vez de una cruz (Espíritu Libre)
And someday, instead of a cross (Free Spirit)
Mi corona Jesús me dará
My crown, Jesus will give to me
Yo no estuve cuando te dieron los latigazos (No)
I was not there when you were given the lashes (I was not)
Yo no sentí el rechazo tampoco pude escuchar tus pasos (No)
I did not feel the rejection, I could not hear your steps (I did not)
No estuve cuando caminaste por la vía
I was not there when you walked along the road
Yo no pude cargar tu cruz pero si me ayudas con la mía (Yia)
I could not carry your cross, but you help me with mine (Yia)
Cuando te clavaron (Yia), pude ver tu valentía (Ouh)
When they nailed you (Yia), I could see your bravery (Ow)
jamás te quejaste y cumpliste con la profesía, yia
You never complained and you fulfilled the prophecy, yia
Quiero aprender de ti Mesías, ver tu luz (Ye', ye', ye')
I want to learn from you my Savior, see your light (Yes, yes, yes)
Y cada día enamorarme de tu cruz
And every day fall in love with your cross
Oh, yo siempre amaré esa cruz (¡Wow!)
Oh, I will always love that cross (Wow!)
Y en sus triunfos, mi gloria será
And in its triumphs, my glory will be
Y algún día, en vez de una cruz
And someday, instead of a cross
Mi corona Jesús me dará
My crown, Jesus will give to me
Él me dará mi corona, la pondrá sobre mi cabeza (Ouh)
He will give me my crown, he will place it on my head (Wow)
Y finalmente, podré contemplar su majestuosa belleza (Ouh)
And finally, I will be able to contemplate his majestic beauty (Wow)
Finalmente, podré respirar el aire de la naturaleza (Amén)
Finally, I will be able to breathe the air of nature (Amen)
Porque donde todos dieron mi fin, es donde mi historia comienza
Because where everyone else saw my end, is where my story begins
Yo no le temo a la muerte (Ouh), allí es donde podré verte
I do not fear death (Wow), that is where I will see you
Ansío ese momento en que mis manos logren abrazarte
I long for that moment when my hands can embrace you
Yo quiero ver tu cielo, tu arte, iluminarme de tu luz
I want to see your heaven, your art, enlighten me with your light
Jesús, ven a saciarme, sumergirme en tu cruz
Jesus, come satisfy me, immerse me in your cross
Pagaste las penas cuando apenas merecía perdón
You paid the price when I barely deserved forgiveness
Pusiste amor y voluntad en mi corazón (Ouh)
You put love and will in my heart (Wow)
Tu sangre fue la razón de mi redención
Your blood was the reason for my redemption
En la cruz, te hiciste maldito, solo para que yo viva en bendición
On the cross, you made yourself accursed, just so that I live in blessing
En la cruz, murió la pena y la oscuridad
On the cross, sorrow and darkness died
En la cruz, te hiciste pobre por mi prosperidad (Gloria a Dios)
On the cross, you made yourself poor for my prosperity (Glory to God)
De ti, maestro, aprendí que la cruz no es el fin (No)
From you, Master, I have learned that the cross is not the end (No)
Y que el dolor y el proceso solo son un trampolín (¡Jaja!)
And that pain and process are just a stepping stone (Haha!)
No permitas que yo vaya a desenfocarme (Nada)
Don't let me get out of focus (Nothing)
Que los placeres de la carne me hagan descarriarme (Nada)
That the pleasures of the flesh make me derail (Nothing)
Dame tu entendimiento, iluminame con tu luz
Give me your understanding, enlighten me with your light
Y dame la revelación para poder cargar mi cruz
And give me the revelation to be able to carry my cross
Oh, yo siempre amaré esa cruz
Oh, I will always love that cross
Y en sus triunfos, mi gloria será (la gloria del poder de tu palabra)
And in its triumphs, my glory will be (the glory of the power of your word)
Y algún día, en vez de una cruz
And someday, instead of a cross
Mi corona Jesús me dará
My crown, Jesus will give to me
Oh, yo siempre amaré esa cruz
Oh, I will always love that cross
Y en sus triunfos, mi gloria será
And in its triumphs, my glory will be
Y algún día, en vez de una cruz
And someday, instead of a cross
Mi corona Jesús me dará, me dará
My crown, Jesus will give to me, will give to me





Writer(s): Chris Marte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.