El Philippe feat. Musiko - Mi Sustento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Philippe feat. Musiko - Mi Sustento




Mi Sustento
Мое пропитание
No hay duda en
Я не сомневаюсь
Si hoy estoy aquí
Что сегодня я здесь,
Es porque tu amor no me ha fallado
Ибо Твоя любовь не подвела меня,
Es porque tu gracia sigue a mi lado
Потому что Твоя благодать остается рядом со мной.
Me cuidas, me otorgas perdón
Ты заботишься обо мне, даруешь мне прощение,
Y ahora vivo completo a tu manera
И теперь я живу полноценно, по-Твоему.
Me amas me das redención
Ты любишь меня, даруешь мне искупление.
Y vivo convencido, a mi lado estás
И я знаю, что Ты со мной,
Tu gracia me cubre, no me soltará
Твоя благодать покрывает меня, не оставит меня,
Y en todo momento a mi lado vas
И во всякое время Ты со мной.
eres mi sustento
Ты - мое пропитание.
Y vivo convencido, a mi lado estás
И я знаю, что Ты со мной,
Tu gracia me cubre, no me soltará
Твоя благодать покрывает меня, не оставит меня,
Y en todo momento a mi lado vas
И во всякое время Ты со мной.
eres mi alimento
Ты - моя пища.
Y eres mi sustento
И Ты - мое пропитание.
Y es que todo lo que tengo, se lo debo a Usted
Ибо все, что у меня есть, я должен Тебе,
La oración puso el pecado contra la pared
Молитва поставила грех к стенке,
Y le confesó que, Jesús, sacio mi sed
И призналась ему, что Иисус утоляет мою жажду,
Que no caigo más en tu red
Что больше не попадусь в твои сети.
Y ahora combino yo mi melodía con su filosofía
И теперь я сочетаю свою мелодию с Твоей философией,
Le busco por la noche, le alabo por el día
Я ищу Тебя ночью, хвалю Тебя днем,
Y un loco parecía, cuando no le conocía
И я казался сумасшедшим, когда не знал Тебя,
Un loco, loco, loco, con el alma vacía
Сумасшедшим, сумасшедшим, сумасшедшим, с пустой душой.
Y combino yo mi melodía con su filosofía
И я сочетаю свою мелодию с Твоей философией,
Le busco por la noche, le alabo por el día
Я ищу Тебя ночью, хвалю Тебя днем,
Y un loco parecía cuando no le conocía
И я казался сумасшедшим, когда не знал Тебя,
Un loco, loco, loco, con el alma vacía
Сумасшедшим, сумасшедшим, сумасшедшим, с пустой душой.
Y vivo convencido, a mi lado estás
И я знаю что Ты со мной,
Tu gracia me cubre, no me soltará
Твоя благодать покрывает меня, не оставит меня,
Y en todo momento a mi lado vas
И во всякое время Ты со мной.
eres mi sustento
Ты - мое пропитание.
Y vivo convencido, a mi lado estás
И я знаю что Ты со мной,
Tu gracia me cubre, no me soltará
Твоя благодать покрывает меня, не оставит меня,
Y en todo momento, a mi lado vas
И во всякое время, Ты со мной.
eres mi alimento
Ты - моя пища.
Y eres mi sustento
И Ты - мое пропитание.
Es que eres mi sustento, mi alimento
Ибо Ты - мое пропитание, моя пища,
En to' momento
Во все времена.
Me das aliento y me arrepiento
Ты даешь мне жизнь и я раскаиваюсь,
Y también me siento
И я также чувствую
En total agradecimiento
Полную благодарность.
Con aquel que me llamo de las tinieblas a la luz
Тому, кто призвал меня из тьмы к свету,
Te lo recomiendo brother, su nombre es Jesús
Я рекомендую Тебя, брат, Его имя - Иисус.
Alábalo en el autobús
Хвали Его в автобусе,
El colegio en el jacuzzi
В школе, в джакузи.
Ven dile que cargas la cruz,
Скажи Ему, что ты несешь крест, да.
Y ahora combino yo mi melodía con su filosofía
И теперь я сочетаю свою мелодию с Твоей философией,
Le busco por la noche, le alabo por el día
Я ищу Тебя ночью, хвалю Тебя днем,
Y un loco parecía, cuando no le conocía
И я казался сумасшедшим, когда не знал Тебя,
Un loco, loco, loco, con el alma vacía
Сумасшедшим, сумасшедшим, сумасшедшим, с пустой душой.
Y combino mi melodía con su filosofía
И я сочетаю мою мелодию с Твоей философией,
Le busco por la noche, le alabo por el día
Я ищу Тебя ночью, хвалю Тебя днем,
Y un loco parecía, cuando no le conocía
И я казался сумасшедшим, когда не знал Тебя,
Un loco, loco, loco, con el alma vacía
Сумасшедшим, сумасшедшим, сумасшедшим, с пустой душой.
Y vivo convencido a mi lado estás
И я знаю что Ты со мной,
Tu gracia me cubre, no me soltara
Твоя благодать покрывает меня, не оставит меня,
Y en todo momento, a mi lado vas
И во всякое время, Ты со мной.
eres mi sustento
Ты - мое пропитание.
Y vivo convencido a mi lado estás
И я знаю что Ты со мной,
Tu gracia me cubre, no me soltara
Твоя благодать покрывает меня, не оставит меня,
Y en todo momento a mi lado vas
И во всякое время Ты со мной.
eres mi alimento
Ты - моя пища.
Y eres mi sustento
И Ты - мое пропитание





Writer(s): El Philippe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.