El Pinche Brujo - Historia Del Graff - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Pinche Brujo - Historia Del Graff




Historia Del Graff
History of Graffiti
Asi es como comienza
This is how it begins
La historia del graff,
The history of graffiti,
La verde de la ecencia plasmada en una firma esta,
The green of essence captured in a signature is this,
En cada espacio de esta gran ciudad
In every space of this great city
Podras observar nuestro arte prohibido
You will be able to observe our forbidden art
Cuando agarramos la lata
When we grab the can
Nos desquiziamos,
We go crazy,
El marker 2 puntas
The 2-pronged marker
Y pa mancharnos un marrano,
And to stain us a pig,
Esto fue asi y 90 fue testigo,
This was the case and 90 witnessed it,
Hablar de graff era
Talking about graffiti was
Pasion por los estilos,
Passion for styles,
Todas las bardas pizarrones publico,
All the walls public blackboards,
Por ahi en la noche o en las mañanas da lo mismo,
Out there at night or in the morning, it doesn't matter,
Si no alcanzaba pa el spray un color piel,
If I don't have enough for the spray, a skin color,
El chiste era aser pero ya afuera de un papel,
The joke was to do it, but outside of a paper,
Rato especial a las ventanas de las rutas,
Special time for the windows of the routes,
En chinga con las fresas y que no quede ni una viva,
In trouble with the fresas and not a single one is left alive,
Asientos fondo y bajamos con la lata
Bottom seats and we get off with the can
Mejor pa nosotros aun que lo hicieramos en barda,
Even better for us than if we did it on a wall,
Era pintar por adiccioo por donde fuera,
It was painting for addiction, wherever it was,
Era bastante si apenas nacio una escuela,
It was quite enough if a school was just born,
Eran los años dorados del pinche graff,
They were the golden years of graffiti,
En donde todo wanatos sera una clika,
Where all the little ones will be a clique,
Asi es como comienza
This is how it begins
La historia del graff,
The history of graffiti,
La verde de la ecencia plasmada en una firma esta,
The green of essence captured in a signature is this,
En cada espacio de esta gran ciudad
In every space of this great city
Podras observar nuestro arte prohibido
You will be able to observe our forbidden art
Silencio por los que ya no estan aqui,
Silence for those who are no longer here,
Por los que siguen en esto es muy dificil,
For those who are still in this, it is very difficult,
Por el sonido que provoca una balbula,
For the sound that a valve causes,
La adrenalina pintura y una barda,
The adrenaline, paint and a wall,
Mi pinchi arte fletarme a unos tirmones
My little art to give me some jerks
Me laica lo ilegal lo que es prohibido en ocaciones,
I like the illegal, the forbidden on some occasions,
Era vivir para pensar en aerosoles,
It was living to think about aerosols,
Eran bosetos colores y markadores,
They were sketches, colors and markers,
Si esto volviera decoramos kada espacio
If this came back, we would decorate every space
De estilos no para y para muestra ni decirlo,
Of styles that never stop, and to show it, don't say so,
En avenidas los tags y en panoramicos
On avenues the tags and panoramic views
En los camiones letreros y en edificios,
On the trucks, signs and buildings,
De vez en vez los polis y sus rutinas
From time to time the cops and their routines
Conozco sus gustos si lo que kieren es propina,
I know their tastes if what they want is a tip,
Podran decir que kon el graff nunka akabaron
They can say that they have never finished with graffiti
Aki demenos en wanas se la pelaron,
Here at least in wanas they got peeled,
La historia del graff,
The history of graffiti,
La verde de la ecencia plasmada en una firma esta,
The green of essence captured in a signature is this,
En cada espacio de esta gran ciudad
In every space of this great city
Podras observar nuestro arte prohibido
You will be able to observe our forbidden art
Wanatos. dele mas graff, dele mas graff
Wanatos. give it more graffiti, give it more graffiti
Abc dele mas graff dele mas graff
Abc give it more graffiti give it more graffiti
La ugl dele mas graff dele mas graff
The ugl give it more graffiti give it more graffiti
La mca dele mas graff dele mas graff
The mca give it more graffiti give it more graffiti
La lso dele mas graff dele mas graff
The lso give it more graffiti give it more graffiti
La 3dk dele mas graff dele mas graff
The 3dk give it more graffiti give it more graffiti
Lis pinchis skatis dele mas graff dele mas graff
Lis fucking skaters give it more graffiti give it more graffiti
Los pitufos kabrones de huentitan
The fucking smurfs of huentitan
Dele mas graff dele mas graff
Give it more graffiti give it more graffiti
Dele mas graff dele mas graff
Give it more graffiti give it more graffiti
Dele mas graff dele mas graff
Give it more graffiti give it more graffiti
Dele mas graff dele mas graff
Give it more graffiti give it more graffiti
Dele mas graff dele mas graff
Give it more graffiti give it more graffiti
Dele mas graff dele mas graff
Give it more graffiti give it more graffiti
Dele mas graff dele mas graff
Give it more graffiti give it more graffiti






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.