El Pinche Brujo - No Pinches Mames - traduction des paroles en allemand

No Pinches Mames - El Pinche Brujotraduction en allemand




No Pinches Mames
Verarsch mich nicht
Es rap, rap, no pinches mames
Das ist Rap, Rap, verarsch mich nicht
Este menchuco si juegan como locales
Dieser Kerl hier, wenn sie wie zu Hause spielen
Número siete a la espalda que dice Dávila
Nummer sieben auf dem Rücken, da steht Dávila
De frente, el logo; ya sabes que está mi águila
Vorne das Logo; du weißt schon, da ist mein Adler
El elemento jugando de delantero
Das Element, spielt als Stürmer
Primero, moreno, si de Jalisco es el pedo
Zuerst, Moreno, wenn's um Jalisco geht, ist das die Angelegenheit
Nomás no cedo, mi estado tiene la talla del resto
Ich geb einfach nicht nach, mein Staat hat das Format der anderen
Tierra, papa, estos momentos
Erde, Papa, diese Momente
Pues, aquí mero me quedo, ¿cómo la ven?
Nun, genau hier bleibe ich, wie siehst du das?
Pinche mapapo, rifo de cora, grifo
Verdammter Mapapo, ich rocke von Herzen, high
M'hijo, guanas su estilo, tiro, ándele, pue'
Mein Sohn, check ihren Style, ich schieß' los, na los doch!
Momento, pacón, que esto troco a colo
Moment, Pacón, das hier wird jetzt anders
Son del listoca y operan por este rumbo
Die sind von der Listoca und operieren in dieser Gegend
Están al ras, verás al más capáz
Sie sind auf Augenhöhe, du wirst den Fähigsten sehen
Ya sabes que toco con los cabrones de guanas
Du weißt schon, dass ich mit den Arschlöchern von Guanas abhänge
Como rap, rap; fumo rap
Wie Rap, Rap; ich rauche Rap
A estas alturas la DM trafica rap
Auf dieser Stufe dealt die DM Rap
Se busca pa' delante de la ese
Gesucht wird vor dem S
La que respalda la cifra que dice 13
Das, was die Ziffer 13 stützt
La que repite la dosis reglamentaria
Die, die die reguläre Dosis wiederholt
Aquí hay estilo, si no, pregunten el área
Hier gibt's Stil, wenn nicht, frag in der Gegend
Pinche rapero, mesmo, del green primero
Verdammter Rapper, derselbe, vom ersten Grün
Guetto, es por respeto, cállese a lo que huelo
Ghetto, es ist aus Respekt, sei still bei dem, was ich rieche
Rimas, salgo de blue, el marca dice 2-0
Reime, ich komm aus dem Blauen, der Spielstand sagt 2-0
Guadalajara, cabrones; oh, no de nuevo
Guadalajara, ihr Arschlöcher; oh, nicht schon wieder
Y un puto clásico se dice más
Und ein verdammter Klassiker sagt mehr
La zona salidos por los efectos de la pleiba
Die Zone, durchgedreht durch die Effekte der Pleiba (Mädels/Party)
El pinche siete, el uno tres
Die verdammte Sieben, die Eins Drei
El chapi jobru, la mara que represen'
Der Chapi Jobru, die Mara, die sie repräsentieren
Y no es pa' menos que estemos de desatados
Und es ist kein Wunder, dass wir entfesselt sind
El área con los trincados, sureños involucrados
Die Gegend mit den Abgebrühten, Sureños sind involviert
De lado donde los vatos pactamos que rap la crica
Von der Seite, wo wir Kerle abmachen, dass Rap die Muschi fickt
Y el barrio suena machín como porra del aire
Und das Viertel klingt verdammt laut wie ein Anfeuerungsruf aus der Luft
Pa' que lo sepas seguimos en este business
Damit du's weißt, wir sind immer noch in diesem Business
Es por el rap, rap; es por la zona
Es ist für den Rap, Rap; es ist für die Zone
Es por el brujo y vida loca
Es ist für den Brujo und das Vida Loca
De Guadala', carnal, Dávila mizan
Aus Guadala', Kumpel, Dávila am Start
Sencillo, si soy producto de este clan
Einfach, denn ich bin ein Produkt dieses Clans
Nomás no para, wacha, que aquí se escucha
Es hört einfach nicht auf, pass auf, hier hört man's
Choncho, chuco, cholero, estilo, conchaflenchido
Dick, Chuco, Cholero-Style, Conchaflenchido
El brujo, chucho, chivas, Simón y qué chingados
Der Brujo, Chucho, Chivas, klar doch, und was zum Teufel
Aquí en Guanato nos tienen despreocupados
Hier in Guanato sind wir sorgenfrei
¿No ves que acá seguimos con la corona?
Siehst du nicht, dass wir hier immer noch die Krone haben?
Simona, pura Cali bien perrona
Aber sicher, reines Cali, echt geil
La zona por la raza bien cabrona
Die Zone für die echt krasse Rasse/Leute
Y toma, que Jalisco está cobrona
Und nimm das, denn Jalisco ist knallhart
La de MC se pasa, de veras
Die des MC ist der Hammer, wirklich
Del nueve cuatro le sigue la pinche escuela
Von '94 an folgt die verdammte Schule
(¿A dónde?) la uni del micrófono
(Wohin?) Die Uni des Mikrofons
Los distinguidos, ya saben, los número uno
Die Vornehmen, ihr wisst schon, die Nummer eins






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.