Paroles et traduction El Pinche Brujo - Salud
Hey
(hey,
hey,
hey)
Эй
(эй,
эй,
эй)
Casi
nadie
se
acuerda
de
los
culpables
de
que
estamos
aquí
Почти
никто
не
помнит
тех,
благодаря
кому
мы
здесь
Hoy
me
gustaría
nombrarlos
a
todos
pero
no
acabaría
Сегодня
я
хотел
бы
назвать
их
всех,
но
не
закончил
бы
Armé
algo
en
agradecimiento
por
tanto
apoyo
brindado
Я
собрал
что-то
в
благодарность
за
такую
большую
поддержку
Para
todos
mis
homies
y
homitas
que
han
estado
con
El
Pinche
Brujo
Для
всех
моих
корешей
и
подруг,
которые
были
с
El
Pinche
Brujo
A
toda
mi
gente,
cabrones
Всем
моим
людям,
братаны
Quiero
rendirle
honor
a
aquellos
que
estuvieron
aquí
Хочу
отдать
дань
уважения
тем,
кто
был
здесь
Como
tú,
con
el
crew,
siempre
firmes
con
el
crew
Как
ты,
с
командой,
всегда
верные
команде
Quiero
rendirle
honor
a
aquellos
que
estuvieron
aquí
Хочу
отдать
дань
уважения
тем,
кто
был
здесь
Como
tú,
con
el
crew,
siempre
firmes
con
el
crew
Как
ты,
с
командой,
всегда
верные
команде
Agradecido
con
esto
y
todos
ustedes
Благодарен
за
это
и
за
всех
вас
Voy
a
prenderme
un
gallo
y
dedicárselo
por
siempre
Я
зажгу
косяк
и
посвящу
его
навсегда
A
cada
uno
que
conoce
este
carajo
Каждому,
кто
знает
этого
парня
Doy
gracias
al
destino,
maldito
hasta
acá
me
trajo
Благодарю
судьбу,
черт
возьми,
она
привела
меня
сюда
A
cada
homie
que
me
suena
desde
siempre
Каждому
корешу,
который
со
мной
с
давних
пор
Por
ti
todos
los
logros
se
quedan
como
presente
Благодаря
тебе
все
достижения
остаются
как
подарок
Por
cada
like
que
le
das
en
todas
las
redes
За
каждый
лайк,
который
ты
ставишь
во
всех
соцсетях
Y
dejan
comentarios
chingones
cada
que
pueden
И
оставляешь
крутые
комментарии,
когда
можешь
Quiero
que
brindes
conmigo
mientras
la
escuchas
Хочу,
чтобы
ты
чокнулась
со
мной,
пока
слушаешь
это
Que
todo
sin
tu
apoyo
hubiera
perdido
la
lucha
Что
без
твоей
поддержки
я
бы
проиграл
борьбу
Cada
escalón
que
subimos
es
por
su
culpa
Каждая
ступень,
на
которую
мы
поднимаемся,
- это
ваша
заслуга
Agradecido
es
poco,
lo
juro
y
me
quedo
en
deuda
Благодарности
мало,
клянусь,
и
я
остаюсь
в
долгу
Nadie
lo
dice
pero
estamos
por
ustedes
Никто
не
говорит,
но
мы
здесь
благодаря
вам
Y
también
por
aquellos
que
dicen
que
no
se
puede
И
также
благодаря
тем,
кто
говорит,
что
это
невозможно
Armarte
un
bloque
de
cora'
te
la
dedico
Собираю
для
тебя
блок
из
сердца,
посвящаю
его
тебе
Pensé
en
todos
ustedes,
los
que
estuvieron
conmigo
Я
думал
о
вас
всех,
о
тех,
кто
был
со
мной
Quiero
rendirle
honor
a
aquellos
que
estuvieron
aquí
Хочу
отдать
дань
уважения
тем,
кто
был
здесь
Como
tú,
con
el
crew,
siempre
firmes
con
el
crew
Как
ты,
с
командой,
всегда
верные
команде
Quiero
rendirle
honor
a
aquellos
que
estuvieron
aquí
Хочу
отдать
дань
уважения
тем,
кто
был
здесь
Como
tú,
con
el
crew,
siempre
firmes
con
el
crew
Как
ты,
с
командой,
всегда
верные
команде
A
los
que
me
apoyaron
desde
que
empecé
Тем,
кто
поддерживал
меня
с
самого
начала
Por
todas
las
pinchis
piedras
en
las
que
me
tropecé
За
все
чертовы
камни,
о
которые
я
споткнулся
Valió
la
pena,
sin
duda
cada
segundo
Это
того
стоило,
без
сомнения,
каждая
секунда
Por
todos
mis
colegas
que
llevan
el
mismo
rumbo
За
всех
моих
коллег,
которые
идут
тем
же
путем
Por
cada
vez
que
me
zumba
en
el
celular
За
каждый
раз,
когда
у
меня
вибрирует
телефон
Ese
apoyo
como
siempre,
lo
tengo
que
mencionar
Эту
поддержку,
как
всегда,
я
должен
упомянуть
A
todo
el
homie
que
la
lleva
en
su
ramplón
Каждому
корешу,
который
катает
с
ней
в
своей
тачке
El
volumen
hasta
el
tope,
sonando
al
Pinche
Brujón
Громкость
до
упора,
звучит
Pinche
Brujón
A
los
que
tienen
tatuada
la
pinche
depura
Тем,
у
кого
татуировка
чертова
depura
La
familia
y
la
escuela
creció
desde
que
empecé
Семья
и
школа
выросли
с
тех
пор,
как
я
начал
Ya
somos
muchos,
ya
saltó
la
nacional
Нас
уже
много,
это
перешло
на
национальный
уровень
Por
su
apoyo
esto
ha
crecido,
se
ha
vuelto
internacional
Благодаря
вашей
поддержке
это
выросло,
стало
международным
Que
sin
ustedes
nada
de
esto
fuera
cierto
Что
без
вас
ничего
из
этого
не
было
бы
правдой
A
todos
los
que
viven
la
música
de
este
viejo
Всем,
кто
живет
музыкой
этого
старика
Me
llevo
todo
lo
chingón
que
me
ofrecieron
Я
беру
с
собой
все
хорошее,
что
вы
мне
предложили
Salud
va
para
todos
los
que
en
mí
siempre
creyeron
За
здоровье
всех,
кто
всегда
в
меня
верил
Quiero
rendirle
honor
a
aquellos
que
estuvieron
aquí
Хочу
отдать
дань
уважения
тем,
кто
был
здесь
Como
tú,
con
el
crew,
siempre
firmes
con
el
crew
Как
ты,
с
командой,
всегда
верные
команде
Quiero
rendirle
honor
a
aquellos
que
estuvieron
aquí
Хочу
отдать
дань
уважения
тем,
кто
был
здесь
Como
tú,
con
el
crew,
siempre
firmes
con
el
crew
Как
ты,
с
командой,
всегда
верные
команде
Siéntete
parte
de
cada
logro
obtenido
Чувствуй
себя
частью
каждого
достигнутого
успеха
Recuerda
que
siempre
como
mi
homie,
bienvenido
Помни,
что
ты
всегда
как
мой
кореш,
добро
пожаловать
Por
cada
vez
que
nos
topamos
en
eventos
За
каждый
раз,
когда
мы
встречались
на
мероприятиях
Por
levantar
la
mano
se
quedan
esos
recuerdos
За
поднятие
руки
остаются
эти
воспоминания
Por
los
momentos
chingones
que
nos
regalan
За
офигенные
моменты,
которые
вы
дарите
Te
juro
no
los
cambiaría
por
oro
ni
por
nada
Клянусь,
я
бы
не
променял
их
ни
на
золото,
ни
на
что
другое
Satisfaccione'
chingona
en
lugares
todos
Крутые
удовлетворения
во
всех
местах
El
ánimo
ofrecido
me
hicieron
salir
del
lodo
Предложенное
вами
настроение
помогло
мне
выбраться
из
грязи
A
cada
rola
que
había
estarán
presentes
В
каждой
песне,
которая
была,
вы
будете
присутствовать
A
cada
paso
dado,
el
mérito
será
de
ustedes
На
каждом
сделанном
шаге
заслуга
будет
вашей
Voy
a
tatuarme
el
nombre
de
todo
el
que
apoya
Я
собираюсь
сделать
татуировку
с
именем
каждого,
кто
поддерживает
Un
día
voy
a
juntarlos
a
todos
pa'
armar
la
rumba
Однажды
я
соберу
вас
всех,
чтобы
устроить
тусовку
A
donde
vaya
cargaré
toda
su
vibra
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
буду
нести
всю
вашу
энергию
Pa'
todos
va
lo
mismo,
la
buena
suerte
te
siga
Всем
одно
и
то
же,
пусть
удача
sigue
тебя
No
tengo
ganso,
mis
carnales
de
coraza
У
меня
нет
гуся,
мои
братья
по
панцирю
Me
quito
la
cachucha
y
les
doy
un
chingo
de
gracias
Я
снимаю
кепку
и
говорю
вам
огромное
спасибо
Quiero
rendirle
honor
a
aquellos
que
estuvieron
aquí
Хочу
отдать
дань
уважения
тем,
кто
был
здесь
Como
tú,
con
el
crew,
siempre
firmes
con
el
crew
Как
ты,
с
командой,
всегда
верные
команде
Quiero
rendirle
honor
a
aquellos
que
estuvieron
aquí
Хочу
отдать
дань
уважения
тем,
кто
был
здесь
Como
tú,
con
el
crew,
siempre
firmes
con
el
crew
Como
tú,
con
el
crew,
siempre
firmes
con
el
crew
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.