Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos Mexicanos (Album)
Wir sind Mexikaner (Album)
Orgullosamente
Somos
Mexicanos!
Stolz
sind
wir
Mexikaner!
Y
aquí
carnal
neta
nunca
nos
rajamos!
Und
hier,
Bruder,
niemals
kneifen
wir!
De
Yucatán
a
Jalisco
sonamos!
Von
Yucatán
bis
Jalisco
hört
man
uns!
Levanten
las
manos
¡Somos
Mexicanos!
Hebt
die
Hände
– Wir
sind
Mexikaner!
Cuando
quiera
hijo
de
puta
Wann
immer
du
willst,
Hurensohn
Que
le
caiga
por
mi
ruta
Kommt
mein
Weg
zu
dir
Aquí
en
corto
se
ejecuta
Hier
wird
kurz
entschlossen
gehandelt
Ya
estamos
en
la
batuta
Wir
führen
jetzt
den
Taktstock
No
tememos
a
la
chota
y
fumamos
mota
Keine
Angst
vor
der
Polizei,
wir
rauchen
unser
Gras
Desde
Yucas
a
Guanatos
Von
Yucatán
bis
Guadalajara
Somos
una
clicka
choncha
Wir
sind
eine
krasse
Bande
Rulz
one
lo
poncha
Rulz
One
trifft
genau
El
Yosie
la
prende
Yosie
zündet
es
an
Neto
llega
y
la
vende
Neto
kommt
und
verkauft
Trucha
donde
ande
hago
lo
que
el
barrio
mande
Pass
auf,
wo
ich
bin
– Ich
tu,
was
das
Viertel
befiehlt
Aunque
digan
dispara
por
eso
me
dicen
Mara
Auch
wenn
sie
schießen
sagen,
deshalb
nennt
man
mich
Mara
Que
se
grabe
bien
mi
cara
Dass
sich
mein
Gesicht
einprägt
Conectado
con
el
circulo
Verbunden
mit
dem
Kreis
Asesino
de
Guadalajara
Killer
aus
Guadalajara
Era
obvio
que
se
paniqueara
War
klar,
dass
er
in
Panik
gerät
No
tenemos
reta
netaaa
Wir
haben
keine
Angst,
echt
jetzt
Viene
el
Yosie
Lokote
con
su
metralleta
Yosie
Lokote
kommt
mit
seinem
Maschinengewehr
Ah
ah
ah
ah
aahh
Ah
ah
ah
ah
aahh
Cabrones
demoniacos,
Verdammte
Teufel,
Pelones
psychos
Kahle
Psychos
Estamos
en
el
sur
y
todos
bien
conectados
Wir
sind
im
Süden
und
alle
gut
vernetzt
Marcale
al
MARA
dile
que
saque
el
fogón
Ruf
den
MARA
an,
sag
ihm,
er
soll
den
Ofen
anheizen
Pa′
que
se
caiga
el
Leyva
ese
puto
fanfarron
Damit
dieser
Angeber
Leyva
zusammenbricht
Le
damos
en
la
sien
y
mirelo
muy
bien
Wir
treffen
ihn
an
der
Schläfe,
schau
genau
hin
Sureños
callejeros
matamos
a
cualquier
wey
Südländer
der
Straße
– wir
töten
jeden
Typ
Guanatos,
Yucatán
Guadalajara,
Yucatán
Conecta
de
Satán!
Mit
Satan
verbunden!
Puro
pelon
maniaco
te
vamos
a
matar
Nur
kahle
Irre
bringen
dich
um
Aquí
todos
les
brincan,
Hier
springen
alle
auf
Esta
puesta
la
pila,
Die
Batterie
ist
voll
Guanatos,
Templo
Maya
estamos
en
las
tarimas
Que
suenen
las
bocinas,
Guadalajara,
Templo
Maya,
wir
sind
auf
den
Bühnen
Lass
die
Boxen
dröhnen
Puro
loco
Mexica,
Nur
verrückte
Mexika
Pelones,
Maniacos,
Sureños,
Soldado,
Guerrero
Mexica
Kahle,
Irre,
Südländer,
Soldaten,
Krieger
Mexika
Siempre
controlando
el
13
tirando
Immer
die
Kontrolle
über
die
13,
schießend
Siempre
bien
armados
Immer
gut
bewaffnet
Si
estamos
al
100
traemos
el
mando
Wenn
wir
zu
100%
da
sind,
haben
wir
das
Kommando
Guanatos,
Yucatán
jajajajajaja
Guadalajara,
Yucatán
jajajajajaja
Orgullosamente
somos
mexicanos
Stolz
sind
wir
Mexikaner
Y
aquí
carnal
neta
nunca
nos
rajamos
Und
hier,
Bruder,
niemals
kneifen
wir
De
Yucatán
a
Jalisco
sonamos!!
Von
Yucatán
bis
Jalisco
hört
man
uns!!
Levanten
las
manos
¡Somos
Mexicanos!
Hebt
die
Hände
– Wir
sind
Mexikaner!
Orgullosamente
estoy
de
ser
Mexicano!!
Stolz
darauf,
Mexikaner
zu
sein!!
Levanto
mano
Ich
hebe
die
Hand
Defiendo
en
paño
Verteidige
mein
Tuch
La
sangre
corre
por
cada
cuadra
y
bloque
Blut
fließt
durch
jede
Straße
und
Block
Guanatos,
Yucatán
13's
forjando
el
toque
Guadalajara,
Yucatán
– 13
prägt
den
Stil
Desde
temprano
con
botella
en
mano
Seit
dem
Morgen
mit
der
Flasche
in
der
Hand
Festejo
en
grande
por
que
soy
bien
Mexicano
Feier
groß,
denn
ich
bin
ein
echter
Mexikaner
Loco
de
barrio,
Verrückter
aus
dem
Viertel
Wachate
el
Plakazo,
Sieh
dir
den
Schlag
an
Templo
maya
los
grifos
de
Guanatos,
Templo
Maya,
die
Griffe
aus
Guadalajara
PAIN!
Chavala
te
topaste
con
maniacos
PAIN!
Mädchen,
du
bist
auf
Irre
gestoßen
Criados
en
calle
y
en
tierra
maya,
Aufgewachsen
auf
der
Straße
und
Mayaland
Sureños
locos
defendiendo
su
raya...
Verrückte
Südländer
verteidigen
ihr
Revier...
Escucha
se
presenta
en
Yucateco
Hör
zu,
präsentiert
im
Yucatán-Stil
Por
supuesto
con
acento
Natürlich
mit
Akzent
Me
concentro
prendo
el
toque
Ich
konzentriere
mich,
zünde
den
Stil
an
Vamonos
pa′el
evento
Auf
geht's
zur
Veranstaltung
Wacha
el
dialecto
Schau
auf
den
Dialekt
13
el
monumento
desde
Yucas
a
Guanatos
Joker
Vida
13
das
Monument
von
Yucatán
bis
Guadalajara
Joker
Leben
Conectando
Templo
Maya
retumbando
Verbunden
mit
Templo
Maya,
dröhnend
De
la
calle
Von
der
Straße
Rulz
One,
Mr
yosie
y
El
tirano
Rulz
One,
Mr.
Yosie
und
der
Tyrann
Atizando
con
el
Mara
Anheizen
mit
dem
Mara
Las
botellas
destapando,
Mexicano!
Flaschen
entkorken,
Mexikaner!
Azul
mi
paño
en
la
cabina,
Mein
blaues
Tuch
im
Studio
Venimos
más
fuerte
que
una
estampida
Wir
kommen
stärker
als
eine
Stampede
Escupo
dinamita
ponte
trucha
por
mi
Ich
speie
Dynamit,
pass
auf
wegen
mir
auf
Zona
puede
ser
que
pises
una
mina...
Zone
– könnte
sein,
dass
du
auf
eine
Mine
trittst...
Orgullosamente
somos
mexicanos
Stolz
sind
wir
Mexikaner
Y
aquí
carnal
neta
nunca
nos
rajamos
Und
hier,
Bruder,
niemals
kneifen
wir
De
Yucatán
a
Jalisco
sonamos!!
Von
Yucatán
bis
Jalisco
hört
man
uns!!
Levanten
las
manos
¡Somos
Mexicanos!
Hebt
die
Hände
– Wir
sind
Mexikaner!
YA
SABEN!
IHR
WISST
SCHON!
De
Yucatán
hasta
Guanatos,
Von
Yucatán
bis
Guadalajara
Mr
Yosie
Lokote
bola
de
enfermos,
Mr.
Yosie
Lokote
– Haufen
von
Kranken
PURO
PINCHE
DEMONIO!!
NUR
VERDAMMTE
DÄMONEN!!
JAJA
Pinche
Mara!,
HAHA
Verdammter
Mara!
Yucatán,
Guadalajara...
Yucatán,
Guadalajara...
El
verbo
les
dispara,
Das
Wort
schießt
auf
euch
Hip-Hop
Mexicano!
Mexikanischer
Hip-Hop!
Hecho
por
Mexicanos
y
para
Mexicanos!,
Gemacht
von
Mexikanern
und
für
Mexikaner!
Orgullosamente
Yucateco
en
tierra
Maya
cabron!
Stolz
Yucateco
in
Mayaland,
verdammt!
Templo
Maya
producciones,
Templo
Maya
Produktionen
El
Pinche
Mara,
Tirano,
Mr
Martinez,
Rulz
One,
Mr.
El
Pinche
Mara,
Tirano,
Mr.
Martinez,
Rulz
One,
Mr.
Yosie,
El
Wachito
y
El
Neto,
ya
lo
saben
cabrones...
Yosie,
El
Wachito
und
El
Neto,
ihr
wisst
schon,
Leute...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.