Paroles et traduction El Pinche Mara - No Dejo de Fumar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Dejo de Fumar
I Can't Stop Smoking
Hoy
le
voy
a
recetar
Today
I'm
gonna
prescribe
you
something
special,
Un
toque
en
el
día,
un
toque
en
la
tarde
y
un
toque
en
la
noche
A
puff
in
the
morning,
a
puff
in
the
afternoon,
and
a
puff
at
night,
Y
cómprese
una
bonga
And
get
yourself
a
bong,
El
Pinche
Mara,
perro
El
Pinche
Mara,
baby,
Puro
pinche
demonio
Pure
freakin'
devil,
Yo-o-o-o,
o-o-o-o
I-I-I-I,
o-o-o-o
No
dejo
de
fumar
marihuana
I
can't
stop
smoking
marijuana,
Yo-o-o-o,
o-o-o-o
I-I-I-I,
o-o-o-o
Quiero
ponerla
aquí
en
mi
canala
I
wanna
put
it
right
here
in
my
pipe,
No
dejo
de
fumar
marihuana
I
can't
stop
smoking
marijuana,
Quiero
ponerla
aquí
en
mi
canala
I
wanna
put
it
right
here
in
my
pipe,
Que
onda
mis
perro,
usted
me
dicen
qué
es
lo
que
tengo
que
hacer
What's
up,
my
girl,
you
tell
me
what
I
gotta
do,
Ya
que
mis
hommies
pasados
de
grifos
no
dejan
de
toser
Since
my
homies,
wasted
on
booze,
won't
stop
coughing,
A
la
verg,
nunca
va
a
ser
lo
mismo
vivir
que
beber
Seriously,
living
will
never
be
the
same
as
drinking,
Yo
mejor
la
fumo
y
usted
no
supo
de
lo
que
se
iba
perder
I'd
rather
smoke
it,
and
you
don't
know
what
you're
missing,
Fuma
la
verde,
luego
me
dice
que
es
lo
que
se
siente
Smoke
the
green,
then
tell
me
how
it
feels,
Cansado
de
ser
prepotente
Tired
of
being
arrogant,
No
quieren
a
gente
con
gente
They
don't
want
people
with
people,
La
grifa
que
me
abre
la
mente
The
weed
that
opens
my
mind,
Desde
que
se
fue
el
inocente
Since
the
innocent
one
left,
La
placa
le
dijo:
"detente"
y
pegó
la
carena
con
el
recipiente
The
cop
told
him:
"stop"
and
he
hit
the
curb
with
the
container,
La
calle
si
está
bien
caliente
The
streets
are
really
hot,
Y
el
humo
te
llega
de
frente
And
the
smoke
hits
you
head-on,
Nomás
si
te
checa
la
muerte
Just
if
death
checks
you
out,
Que
santa
llega
de
repente
That
saint
comes
suddenly,
Tu
nombre
está
en
el
expediente
Your
name
is
on
the
file,
Unos
estamos
en
la
gente
Some
of
us
are
among
the
people,
Que
tarde
o
temprano
nos
llega
la
muerte
That
sooner
or
later
death
comes
to
us,
Seguro
lo
tiene
la
gente
People
are
sure
of
it,
Motita
ya
quiero
tenerte
Weed,
I
wanna
have
you,
Motita
para
entretenerme
Weed
to
entertain
me,
La
neta
te
pasas
de
verde
Honestly,
you're
too
green,
Cuando
de
nosotros
te
pierdes
When
you
get
lost
from
us,
Tú
fumas
para
que
te
acuerdes
You
smoke
so
you
can
remember,
Y
con
el
pulmon
me
recuerdes
And
remember
me
with
your
lungs,
La
neta
la
cagas,
no
quieras
venir
a
venderle
los
chiles
a
Herdez
Honestly,
you
screw
up,
don't
try
to
sell
chilies
to
Herdez,
No
dejo
de
fumar
marihuana
I
can't
stop
smoking
marijuana,
Quiero
ponerla
aquí
en
mi
canala
I
wanna
put
it
right
here
in
my
pipe,
No
dejo
de
fumar
marihuana
I
can't
stop
smoking
marijuana,
Quiero
ponerla
aquí
en
mi
canala
I
wanna
put
it
right
here
in
my
pipe,
Me
aloca,
la
mota
It
drives
me
crazy,
the
weed,
Y
me
aloca,
me
aloca,
me
aloca
And
it
drives
me
crazy,
crazy,
crazy,
La
mota,
la
mota,
la
mota
The
weed,
the
weed,
the
weed,
Y
me
aloca,
la
mota
And
it
drives
me
crazy,
the
weed,
Y
me
aloca,
me
aloca,
me
aloca
And
it
drives
me
crazy,
crazy,
crazy,
La
mota,
la
mota,
la
motav
(rapapapapapapa)
The
weed,
the
weed,
the
weed,
(rapapapapapapa)
Me
aloca
(me
aloca),
la
mota
(la
mota)
It
drives
me
crazy
(drives
me
crazy),
the
weed
(the
weed),
Y
me
aloca,
me
aloca,
me
aloca
(rapapapapapapa)
And
it
drives
me
crazy,
crazy,
crazy
(rapapapapapapa),
La
mota,
la
mota,
la
mota,
na-na-na-na
The
weed,
the
weed,
the
weed,
na-na-na-na
El
Pinche
Mara
(rapapapapapapa)
El
Pinche
Mara
(rapapapapapapa)
Y
me
aloca,
la
mota,
la
mota
And
it
drives
me
crazy,
the
weed,
the
weed,
Y
el
humo
que
flota,
que
flota
(por
todos
lados)
And
the
smoke
that
floats,
that
floats
(everywhere),
Ya
gastamos
la
chora
y
la
chota
no
ha
llegado
(ya
gastamos
la
chora)
We
already
spent
the
stash
and
the
cops
haven't
arrived
(we
already
spent
the
stash),
El
Pinche
Mara
El
Pinche
Mara,
El
demonio
bien
representado
(na-na-na-na)
The
devil
well
represented
(na-na-na-na)
Para
que
sepan
Comando
Music
So
you
know
Comando
Music,
The
Playo
Stomp,
El
Pinche
Mara
The
Playo
Stomp,
El
Pinche
Mara,
Y
no
le
niegues
un
gallo
a
alguien,
es
como
un
vaso
de
agua
And
don't
deny
someone
a
smoke,
it's
like
a
glass
of
water,
(¡Rra!
Ya
te
la
sabes
mi
Cristobal)
(¡Rra!
You
already
know
it,
my
Cristobal)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.