El Plan - Hey! - traduction des paroles en allemand

Hey! - El Plantraduction en allemand




Hey!
Hey!
Se muy bien que a ti mi amor nomas no te interesa
Ich weiß genau, dass dir meine Liebe einfach nicht interessiert
que me buscas solo pa' contarme tus problemas
dass du mich nur suchst, um mir deine Probleme zu erzählen
para desahogar de tu corazón toda la pena y la tristeza...
um dein Herz von all dem Kummer und der Traurigkeit zu befreien...
a mi no me importa esperaría una vida entera
Mir macht es nichts aus, ich würde ein ganzes Leben lang warten
a que llegue el dia en que tu puedas darte cuenta
bis der Tag kommt, an dem du erkennst
que el no te merece porque tu te mueres por su amor
dass er dich nicht verdient, denn du stirbst vor Liebe für ihn
y el ni se entera...
und er bekommt es nicht mal mit...
y eso a mi me da coraje porque no se me hace justo que...
Und das macht mich wütend, weil es einfach nicht fair ist...
a quien quieras no te quiera y porque a mi me pasa
dass der, den du willst, dich nicht will und weil mir dasselbe
igual contigo
mit dir passiert
heyy...
hey...
Porque no me das la oportunidad yo te conozco mucho
Warum gibst du mir nicht die Chance, ich kenne dich viel
mas que el
besser als er
conozco bien tus sueños y todas esas cosas que el
ich kenne deine Träume und all diese Dinge, die er
jamas te pudo dar...
dir niemals geben konnte...
hey... porque no me dejas que sea yo...
hey... warum lässt du nicht mich...
quien te llene tu corazón de amor...
dein Herz mit Liebe füllen...
deja borrarte a besos todos esos momentos de tristeza
lass mich all diese traurigen Momente mit Küssen
y de dolor...
wegwischen und den Schmerz...
tu tan sola y yo sin nadie este es el mejor momento
Du so allein und ich ohne jemanden, das ist der beste Zeitpunkt
anda vamos a intentarlo al fin que nada perdemos...
komm, lass es uns versuchen, am Ende haben wir nichts zu verlieren...
Y eso a mi me da coraje porque no se me hace justo que...
Und das macht mich wütend, weil es einfach nicht fair ist...
a quien quieras no te quiera y porque a mi me pasa
dass der, den du willst, dich nicht will und weil mir dasselbe
igual contigo hey...
mit dir passiert hey...
porque no me das la oportunidad...
Warum gibst du mir nicht die Chance...
yo te conozco mucho mas que el
ich kenne dich viel besser als er
conozco bien tus sueños y todas esas cosas que el
ich kenne deine Träume und all diese Dinge, die er
jamas te pudo dar
dir niemals geben konnte
heyy... porque no me dejas que sea yo...
hey... warum lässt du nicht mich...
quien te llene tu corazón de amor...
dein Herz mit Liebe füllen...
deja borrarte a besos todos esos momentos de tristeza
lass mich all diese traurigen Momente mit Küssen
y de dolor ...
wegwischen und den Schmerz ...
Hey... porque no me dejas que sea yo...
Hey... warum lässt du nicht mich...
quien te llene tu corazón de amor...
dein Herz mit Liebe füllen...
deja borrarte a besos todos esos momentos de tristeza
lass mich all diese traurigen Momente mit Küssen
y de dolor...
wegwischen und den Schmerz...
tu tan sola y yo sin nadie este es el mejor momento
Du so allein und ich ohne jemanden, das ist der beste Zeitpunkt
anda vamos a intentarlo al fin que nada perdemos...
komm, lass es uns versuchen, am Ende haben wir nichts zu verlieren...





Writer(s): Aaron "la Pantera" Martínez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.