Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Ti Con Amor
Für Dich Mit Liebe
Buscando
en
el
desván
Auf
dem
Dachboden
suchend
Un
casete
sin
grabar
Eine
unbespielte
Kassette
Me
encontré
sin
querer
Stieß
ich
ungewollt
Tu
fotografía
Auf
dein
Foto
Dedicada
atrás
con
un
corazón
Auf
der
Rückseite
mit
einem
Herzen
gewidmet
Con
tu
frase
más
bella
Und
deinem
schönsten
Spruch
Para
ti
con
amor
Für
dich
mit
Liebe
Y
no
pude
evitar,
una
lágrima
Und
ich
konnte
nicht
verhindern,
eine
Träne
Que
cayó
por
mi
cara
Die
über
mein
Gesicht
lief
Y
al
abrir
la
ventana
Und
als
ich
das
Fenster
öffnete
Viento,
tú
que
puedes
volar
si
la
ves
Wind,
du
der
fliegen
kannst,
wenn
du
sie
siehst
Dile
que,
no
he
podido
olvidarla
Sag
ihr,
dass
ich
sie
nicht
vergessen
konnte
Dile,
que
de
nada
sirvió
el
adiós
Sag,
dass
der
Abschied
nichts
genützt
hat
Otro
amor
el
tiempo
y
mi
distancia
Eine
andere
Liebe,
die
Zeit
und
meine
Distanz
Que
la
quiero
mucho
más
que
ayer
Dass
ich
sie
viel
mehr
liebe
als
gestern
Que
descubrí
al
ver
su
fotografía
Das
entdeckte
ich
beim
Sehen
ihres
Fotos
Que
nací
para
amarla
Dass
ich
geboren
wurde,
um
sie
zu
lieben
Y
la
tarde
se
fue
Und
der
Nachmittag
verging
Y
seguí
en
el
balcón
Und
ich
blieb
am
Balkon
Quizá
por
soledad
Vielleicht
aus
Einsamkeit
Quizá
por
emoción
Vielleicht
aus
Rührung
Y
me
puse
a
escribir
Und
ich
begann
zu
schreiben
Esta
triste
canción
Dieses
traurige
Lied
Que
el
viento
llevará
Das
der
Wind
tragen
wird
Para
ti
con
amor
Für
dich
mit
Liebe
Viento,
tú
que
puedes
volar
si
la
ves
Wind,
du
der
fliegen
kannst,
wenn
du
sie
siehst
Dile
que,
no
he
podido
olvidarla
Sag
ihr,
dass
ich
sie
nicht
vergessen
konnte
Dile,
que
de
nada
sirvió
el
adiós
Sag,
dass
der
Abschied
nichts
genützt
hat
Otro
amor
el
tiempo
y
mi
distancia
Eine
andere
Liebe,
die
Zeit
und
meine
Distanz
Que
la
quiero
mucho
más
que
ayer
Dass
ich
sie
viel
mehr
liebe
als
gestern
Que
descubrí
al
ver
su
fotografía
Das
entdeckte
ich
beim
Sehen
ihres
Fotos
Que
nací
para
amarla
Dass
ich
geboren
wurde,
um
sie
zu
lieben
Viento,
tú
que
puedes
volar
si
la
ves
Wind,
du
der
fliegen
kannst,
wenn
du
sie
siehst
Dile
que,
no
he
podido
olvidarla
Sag
ihr,
dass
ich
sie
nicht
vergessen
konnte
Dile,
que
de
nada
sirvió
el
adiós
Sag,
dass
der
Abschied
nichts
genützt
hat
Otro
amor
el
tiempo
y
mi
distancia
Eine
andere
Liebe,
die
Zeit
und
meine
Distanz
Que
la
quiero
mucho
más
que
ayer
Dass
ich
sie
viel
mehr
liebe
als
gestern
Que
descubrí
al
ver
su
fotografía
Das
entdeckte
ich
beim
Sehen
ihres
Fotos
Que
nací
para
amarla
Dass
ich
geboren
wurde,
um
sie
zu
lieben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anibal Pastor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.