El Plan - Toma Mi Mano - traduction des paroles en allemand

Toma Mi Mano - El Plantraduction en allemand




Toma Mi Mano
Nimm meine Hand
Por que encontre lo qe soñe en tu calor
Weil ich fand, was ich in deiner Wärme erträumt hab
porqe no me lo creo pero es verdad veo
weil ich es nicht glaube, aber es ist wahr, ich sehe
por qererme como soy
dass du mich liebst, wie ich bin
porqe por ti volvi a nacer de nuevo soy
denn durch dich wurde ich neu geboren, ich bin
porqe antes no era nada pero entraste a mi vida.
denn zuvor war ich nichts, doch du tratst in mein Leben
y de piedra a carne cambiaste mi corazon
und verwandeltest mein Herz von Stein zu Fleisch
porqe cuando estoy contigo no hay mas temor
denn wenn ich bei dir bin, gibt's keine Furcht mehr
porqe ya se quien soy te pido porfavooooor.
denn ich weiß nun, wer ich bin, ich bitte dich bitteeee
Porqe cuando solo el desierto me atrapoo
Denn als die Wüste mich einsam gefangen hielt
fuiste nuebe de dia para qe el sol no qemara
warst du tagsüber eine Wolke, damit die Sonne nicht brannte
fuiste fuego en la noche y te llevaste el dolor
warst nachts Feuer und nahmst den Schmerz fort
que el frio traia a mi corazon
den die Kälte meinem Herzen brachte
porqe ya se quien soy te pido por favor
denn ich weiß nun, wer ich bin, ich bitte dich
toma mi mano y no la sueltes mas
Nimm meine Hand und lass sie nie mehr los
solo contigo uqiero io estar
nur bei dir möchte ich bleiben
toma mi mano y no la sueletes mas
Nimm meine Hand und lass sie nie mehr los
qiero agarrarme a tu verdad
ich will mich an deine Wahrheit klammern
y un pedazito de tu corazon poder vivir bajo tu amor
mit einem Stück deines Herzens unter deiner Liebe leben können
porqe solo contigo soy feliz
denn nur mit dir bin ich glücklich
vengo a pedirte este favor toma mi mano
ich bitte dich um diesen Gefallen, nimm meine Hand
porqe donde qiera qe voy tu estas ahi
Denn wohin ich auch gehe, du bist da
alumbrando mi alma iluminando mi vida
erleuchtend meine Seele, erhellend mein Leben
dandole sentido a mi vivir
gebend meinem Dasein Sinn
porqe en problemas tu voz me hace sonreir
denn in Problemen lässt deine Stimme mich lächeln
porqe cuando te llamo jamas te me niegas
denn wenn ich rufe, verweigerst du dich mir nie
porqe sin dudarlo se qe daras todo por mi.
denn ohne Zweifel weiß ich, du gibst alles für mich
porqe tu amor no se qeda en un papel
weil deine Liebe nicht nur auf Papier steht
porqe en verdad es fiel te pido conocer
weil sie wirklich treu ist, bitte ich zu erkennen
toma mi mano y no la sueltes mas
Nimm meine Hand und lass sie nie mehr los
solo contigo qiero estar
nur bei dir möchte ich sein
toma mi mano y no la sueletes mas
Nimm meine Hand und lass sie nie mehr los
qiero agarrarme a tu verdad
ich will mich an deine Wahrheit klammern
y un pedazito de tu corazon poder vivir bajo tu amor
mit einem Stück deines Herzens unter deiner Liebe leben können
porqe solo contigo soy feliz
denn nur mit dir bin ich glücklich
vengo a pedirte este favor toma mi mano!!
ich bitte dich um diesen Gefallen nimm meine Hand!!
Toma mi mano y no la sueltes mas
Nimm meine Hand und lass sie nie mehr los
solo contrigo quiero estar
nur bei dir möchte ich sein
toma mi mano y no la sueltes mas
Nimm meine Hand und lass sie nie mehr los
quiero agarrarme a tu verdad y un pedazito de tu corazon
ich will mich an deine Wahrheit klammern und ein Stück deines Herzens
poder vivir bajo tu amor, porqe solo contigo soy feliz
unter deiner Liebe leben können, denn nur mit dir bin ich glücklich
vengo a pedirte este favor toma mi mano
ich bitte dich um diesen Gefallen nimm meine Hand






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.