Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toma Mi Mano
Nimm meine Hand
Por
que
encontre
lo
qe
soñe
en
tu
calor
Weil
ich
fand,
was
ich
in
deiner
Wärme
erträumt
hab
porqe
no
me
lo
creo
pero
es
verdad
veo
weil
ich
es
nicht
glaube,
aber
es
ist
wahr,
ich
sehe
por
qererme
como
soy
dass
du
mich
liebst,
wie
ich
bin
porqe
por
ti
volvi
a
nacer
de
nuevo
soy
denn
durch
dich
wurde
ich
neu
geboren,
ich
bin
porqe
antes
no
era
nada
pero
entraste
a
mi
vida.
denn
zuvor
war
ich
nichts,
doch
du
tratst
in
mein
Leben
y
de
piedra
a
carne
cambiaste
mi
corazon
und
verwandeltest
mein
Herz
von
Stein
zu
Fleisch
porqe
cuando
estoy
contigo
no
hay
mas
temor
denn
wenn
ich
bei
dir
bin,
gibt's
keine
Furcht
mehr
porqe
ya
se
quien
soy
te
pido
porfavooooor.
denn
ich
weiß
nun,
wer
ich
bin,
ich
bitte
dich
bitteeee
Porqe
cuando
solo
el
desierto
me
atrapoo
Denn
als
die
Wüste
mich
einsam
gefangen
hielt
fuiste
nuebe
de
dia
para
qe
el
sol
no
qemara
warst
du
tagsüber
eine
Wolke,
damit
die
Sonne
nicht
brannte
fuiste
fuego
en
la
noche
y
te
llevaste
el
dolor
warst
nachts
Feuer
und
nahmst
den
Schmerz
fort
que
el
frio
traia
a
mi
corazon
den
die
Kälte
meinem
Herzen
brachte
porqe
ya
se
quien
soy
te
pido
por
favor
denn
ich
weiß
nun,
wer
ich
bin,
ich
bitte
dich
toma
mi
mano
y
no
la
sueltes
mas
Nimm
meine
Hand
und
lass
sie
nie
mehr
los
solo
contigo
uqiero
io
estar
nur
bei
dir
möchte
ich
bleiben
toma
mi
mano
y
no
la
sueletes
mas
Nimm
meine
Hand
und
lass
sie
nie
mehr
los
qiero
agarrarme
a
tu
verdad
ich
will
mich
an
deine
Wahrheit
klammern
y
un
pedazito
de
tu
corazon
poder
vivir
bajo
tu
amor
mit
einem
Stück
deines
Herzens
unter
deiner
Liebe
leben
können
porqe
solo
contigo
soy
feliz
denn
nur
mit
dir
bin
ich
glücklich
vengo
a
pedirte
este
favor
toma
mi
mano
ich
bitte
dich
um
diesen
Gefallen,
nimm
meine
Hand
porqe
donde
qiera
qe
voy
tu
estas
ahi
Denn
wohin
ich
auch
gehe,
du
bist
da
alumbrando
mi
alma
iluminando
mi
vida
erleuchtend
meine
Seele,
erhellend
mein
Leben
dandole
sentido
a
mi
vivir
gebend
meinem
Dasein
Sinn
porqe
en
problemas
tu
voz
me
hace
sonreir
denn
in
Problemen
lässt
deine
Stimme
mich
lächeln
porqe
cuando
te
llamo
jamas
te
me
niegas
denn
wenn
ich
rufe,
verweigerst
du
dich
mir
nie
porqe
sin
dudarlo
se
qe
daras
todo
por
mi.
denn
ohne
Zweifel
weiß
ich,
du
gibst
alles
für
mich
porqe
tu
amor
no
se
qeda
en
un
papel
weil
deine
Liebe
nicht
nur
auf
Papier
steht
porqe
en
verdad
es
fiel
te
pido
conocer
weil
sie
wirklich
treu
ist,
bitte
ich
zu
erkennen
toma
mi
mano
y
no
la
sueltes
mas
Nimm
meine
Hand
und
lass
sie
nie
mehr
los
solo
contigo
qiero
estar
nur
bei
dir
möchte
ich
sein
toma
mi
mano
y
no
la
sueletes
mas
Nimm
meine
Hand
und
lass
sie
nie
mehr
los
qiero
agarrarme
a
tu
verdad
ich
will
mich
an
deine
Wahrheit
klammern
y
un
pedazito
de
tu
corazon
poder
vivir
bajo
tu
amor
mit
einem
Stück
deines
Herzens
unter
deiner
Liebe
leben
können
porqe
solo
contigo
soy
feliz
denn
nur
mit
dir
bin
ich
glücklich
vengo
a
pedirte
este
favor
toma
mi
mano!!
ich
bitte
dich
um
diesen
Gefallen
nimm
meine
Hand!!
Toma
mi
mano
y
no
la
sueltes
mas
Nimm
meine
Hand
und
lass
sie
nie
mehr
los
solo
contrigo
quiero
estar
nur
bei
dir
möchte
ich
sein
toma
mi
mano
y
no
la
sueltes
mas
Nimm
meine
Hand
und
lass
sie
nie
mehr
los
quiero
agarrarme
a
tu
verdad
y
un
pedazito
de
tu
corazon
ich
will
mich
an
deine
Wahrheit
klammern
und
ein
Stück
deines
Herzens
poder
vivir
bajo
tu
amor,
porqe
solo
contigo
soy
feliz
unter
deiner
Liebe
leben
können,
denn
nur
mit
dir
bin
ich
glücklich
vengo
a
pedirte
este
favor
toma
mi
mano
ich
bitte
dich
um
diesen
Gefallen
nimm
meine
Hand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.