El Plan - Tu Fotografía - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Plan - Tu Fotografía




Tu Fotografía
Your Photo
Me levanto en tu fotografía
I wake up in your photograph
Me levanto y siempre estás tuu
I wake up and there you always are
En el mismo sitio cada día
In the same place every day
La misma mirada el mismooo rayo de luuzz
The same look, the same ray of light
El color ya no es mismo de antes
The color is not the same as before
Tu sonrisa casiii se borroo
Your smile has almost faded
Y aunque no estés claro yoo te invento
Although you are not here, I create you
En mis pensamientos y en mi corazón
In my thoughts and in my heart
Nadie tiene un pacto con el tiempo
No one has a pact with time
Ni con el olvido ni el dolor uhh noo
Neither with oblivion nor with pain, oh no
Si desapareces yo te encuentro
If you disappear, I will find you
En la misma esquina de mi habitación
In the same corner of my room
Cada día que pasa te pienso y te vuelvo a mirar
Every day that passes I think of you and I look at you again
Cada cosa en su sitio el pasado, el presente
Everything in its place, the past, the present
En el polvo mis dedos se juntan
My fingers touch in the dust
Y quieren tenerte cambiando conmigo
And they wish to have you with me, changing
No he movido tu foto ni el tiempo en los años
I haven't moved your photo or time in years
Si me hablas de lejos procuro
If you speak to me from afar, I will try
Avisarme temprano y asi controlarmeee
To let me know early, so I can control myself
Me levanto en tu fotografía
I wake up in your photograph
Cada día invento una actitud
Every day I invent an attitude
Y aunque no sea note el blanco y el negro
And even the black and white don't notice it
No me desespero uso mi imaginación
I don't despair, I use my imagination
Nadie tiene un pacto con el tiempo
No one has a pact with time
Ni con el rocío de la flor
Nor with the flower's dew
Si desapareces yo te encuentro
If you disappear, I will find you
En la misma esquina de mi habitación
In the same corner of my room
Cada día que pasa te pienso y te vuelvo a mirar
Every day that passes I think of you and I look at you again
Cada cosa en su sitio el pasado, el presente
Everything in its place, the past, the present
En el polvo mis dedos se juntan
My fingers touch in the dust
Y quieren tenerte cambiando conmigo
And they wish to have you with me, changing
No he movido tu foto ni el tiempo en los años
I haven't moved your photo or time in years
Si me hablas de lejos procuro
If you speak to me from afar, I will try
Avisarme temprano y asi imaginarme
To let me know early, so I can imagine
Que te tengooo aquí, aquí que te tengo aquii
That I have you here, here, that I have you here





Writer(s): Emilio Estefan Jr., Gian Marco Zignago Alcover


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.