Paroles et traduction El Plan - Tu Fotografía
Tu Fotografía
Твоя фотография
Me
levanto
en
tu
fotografía
Я
просыпаюсь
с
твоей
фотографией
Me
levanto
y
siempre
estás
tuu
Я
просыпаюсь,
и
ты
всегда
рядом
En
el
mismo
sitio
cada
día
В
одном
и
том
же
месте
каждый
день
La
misma
mirada
el
mismooo
rayo
de
luuzz
Тот
же
взгляд,
тот
же
луч
света
El
color
ya
no
es
mismo
de
antes
Цвета
уже
не
те,
что
раньше
Tu
sonrisa
casiii
se
borroo
Твоя
улыбка
почти
стёрлась
Y
aunque
no
estés
claro
yoo
te
invento
И
хотя
тебя
нет,
я
тебя
представляю
En
mis
pensamientos
y
en
mi
corazón
В
своих
мыслях
и
в
своём
сердце
Nadie
tiene
un
pacto
con
el
tiempo
Ни
у
кого
нет
пакта
со
временем
Ni
con
el
olvido
ni
el
dolor
uhh
noo
Ни
с
забвением,
ни
с
болью
Si
desapareces
yo
te
encuentro
Если
ты
исчезла,
я
тебя
найду
En
la
misma
esquina
de
mi
habitación
Всё
в
том
же
углу
моей
комнаты
Cada
día
que
pasa
te
pienso
y
te
vuelvo
a
mirar
Каждый
день
я
думаю
о
тебе
и
снова
смотрю
на
фотографию
Cada
cosa
en
su
sitio
el
pasado,
el
presente
Каждая
вещь
на
своем
месте,
прошлое
и
настоящее
En
el
polvo
mis
dedos
se
juntan
Мои
пальцы
соединяются
на
пыли
Y
quieren
tenerte
cambiando
conmigo
И
хотят,
чтобы
ты
менялась
вместе
со
мной
No
he
movido
tu
foto
ni
el
tiempo
en
los
años
Я
не
двигал
твою
фотографию
и
время
годами
Si
me
hablas
de
lejos
procuro
Если
ты
заговоришь
со
мной
издалека,
я
постараюсь
Avisarme
temprano
y
asi
controlarmeee
Предупредить
тебя
заранее,
чтобы
контролировать
себя
Me
levanto
en
tu
fotografía
Я
просыпаюсь
на
твоей
фотографии
Cada
día
invento
una
actitud
Каждый
день
я
придумываю
новое
отношение
Y
aunque
no
sea
note
el
blanco
y
el
negro
И
хотя
я
не
замечаю
черно-белого
No
me
desespero
uso
mi
imaginación
Я
не
отчаиваюсь,
я
пользуюсь
своим
воображением
Nadie
tiene
un
pacto
con
el
tiempo
Ни
у
кого
нет
пакта
со
временем
Ni
con
el
rocío
de
la
flor
Ни
с
росой
на
цветке
Si
desapareces
yo
te
encuentro
Если
ты
исчезнешь,
я
тебя
найду
En
la
misma
esquina
de
mi
habitación
Всё
в
том
же
углу
моей
комнаты
Cada
día
que
pasa
te
pienso
y
te
vuelvo
a
mirar
Каждый
день
я
думаю
о
тебе
и
снова
смотрю
на
фотографию
Cada
cosa
en
su
sitio
el
pasado,
el
presente
Каждая
вещь
на
своем
месте,
прошлое
и
настоящее
En
el
polvo
mis
dedos
se
juntan
Мои
пальцы
соединяются
на
пыли
Y
quieren
tenerte
cambiando
conmigo
И
хотят,
чтобы
ты
менялась
вместе
со
мной
No
he
movido
tu
foto
ni
el
tiempo
en
los
años
Я
не
двигал
твою
фотографию
и
время
годами
Si
me
hablas
de
lejos
procuro
Если
ты
заговоришь
со
мной
издалека,
я
постараюсь
Avisarme
temprano
y
asi
imaginarme
Предупредить
тебя
заранее
и
представить
тебя
Que
te
tengooo
aquí,
aquí
que
te
tengo
aquii
Что
я
держу
тебя
здесь,
здесь,
что
я
держу
тебя
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emilio Estefan Jr., Gian Marco Zignago Alcover
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.