El Plan - Tuyo Siempre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Plan - Tuyo Siempre




Tuyo Siempre
Твоя навсегда
Si alguna vez no me vuelven a ver
Если вдруг меня больше не будет,
Porque a como a todos se me olvida
Потому что я, как и все, тоже забываюсь,
Algo va a quedar adentro tuyo siempre
Что-то внутри тебя останется навсегда,
Algo que yo te deje alguna vez
Что-то, что я оставил тебе когда-то.
No importa si no vienes conmigo
Неважно, если ты не пойдешь со мной,
Este viaje es mejor hacerlo solo
Этот путь лучше пройти в одиночку.
Yo te voy a recordar todos los días
Каждый день буду вспоминать тебя,
Porque un amor así nunca se olvida
Потому что такую любовь никогда не забыть.
Te seguiría por todas partes y volvería a la ciudad
Я бы последовал за тобой всюду и вернулся в город,
Si me das otra oportunidad
Если бы ты дал мне еще один шанс
De volver a empezar mejor que antes
Начать все заново и лучше, чем прежде.
Quiero darte cada uno de mis instantes
Хочу подарить тебе каждое свое мгновение.
Nunca más voy a mentir de nuevo
Никогда больше не солгу.
Porque no voy a olvidarte nunca más
Потому что я никогда тебя не забуду.
No importa si no vienes conmigo
Неважно, если ты не пойдешь со мной,
Este viaje es mejor hacerlo solo
Этот путь лучше пройти в одиночку.
Yo te voy a recordar todos los días
Каждый день буду вспоминать тебя,
Porque un amor nunca se olvida
Потому что такую любовь никогда не забыть.
Te seguiría por todas partes y volveria a la ciudad
Я бы последовал за тобой всюду и вернулся в город,
Si me das otra oportunidad
Если бы ты дал мне еще один шанс
De volver a empezar mejor que antes
Начать все заново и лучше, чем прежде.
Quiero darte cada uno de mis instantes
Хочу подарить тебе каждое свое мгновение.
Nunca mas voy a mentir de nuevo
Никогда больше не солгу.
Porque no voy a olvidarte nunca mas
Потому что я никогда тебя не забуду.
Y volveria por todas partes para encontrarte y preguntarte
И отправился бы за тобой всюду, чтобы найти и спросить,
Si medas otra oportunidad
Дашь ли ты мне еще один шанс?
Va a ser mejor que intentes olvidar
Тебе лучше попытаться забыть,
Porque queda mucho tiempo por delante
Потому что впереди еще много времени.
Algo va a quedar dentro tuyo siempre
Что-то внутри тебя останется навсегда,
Algo que yo te deje alguna vez
Что-то, что я оставил тебе когда-то.
Porque no voy a dejarte nunca mas
Потому что я никогда тебя не оставлю.
Porque yo no te voy a olvidar
Потому что я тебя не забуду.





Writer(s): Andres Calamaro Masel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.