El Plan - Tuyo Siempre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Plan - Tuyo Siempre




Tuyo Siempre
Твоя навеки
Si alguna vez no me vuelven a ver
Если однажды меня больше не увидишь,
Porque a como a todos se me olvida
Потому что я, как и все, могу забыть,
Algo va a quedar adentro tuyo siempre
Что-то останется внутри тебя навсегда,
Algo que yo te deje alguna vez
Что-то, что я тебе когда-то оставил.
No importa si no vienes conmigo
Неважно, если ты не пойдешь со мной,
Este viaje es mejor hacerlo solo
Это путешествие лучше совершить одному.
Yo te voy a recordar todos los días
Я буду вспоминать тебя каждый день,
Porque un amor así nunca se olvida
Потому что такую любовь никогда не забывают.
Te seguiría por todas partes y volvería a la ciudad
Я бы последовал за тобой повсюду и вернулся бы в город,
Si me das otra oportunidad
Если ты дашь мне еще один шанс,
De volver a empezar mejor que antes
Начать все сначала, лучше, чем прежде.
Quiero darte cada uno de mis instantes
Хочу подарить тебе каждое свое мгновение.
Nunca más voy a mentir de nuevo
Я больше никогда не буду лгать,
Porque no voy a olvidarte nunca más
Потому что я никогда тебя не забуду.
No importa si no vienes conmigo
Неважно, если ты не пойдешь со мной,
Este viaje es mejor hacerlo solo
Это путешествие лучше совершить одному.
Yo te voy a recordar todos los días
Я буду вспоминать тебя каждый день,
Porque un amor nunca se olvida
Потому что такую любовь никогда не забывают.
Te seguiría por todas partes y volveria a la ciudad
Я бы последовал за тобой повсюду и вернулся бы в город,
Si me das otra oportunidad
Если ты дашь мне еще один шанс,
De volver a empezar mejor que antes
Начать все сначала, лучше, чем прежде.
Quiero darte cada uno de mis instantes
Хочу подарить тебе каждое свое мгновение.
Nunca mas voy a mentir de nuevo
Я больше никогда не буду лгать,
Porque no voy a olvidarte nunca mas
Потому что я никогда тебя не забуду.
Y volveria por todas partes para encontrarte y preguntarte
И я бы вернулся отовсюду, чтобы найти тебя и спросить,
Si medas otra oportunidad
Дашь ли ты мне еще один шанс.
Va a ser mejor que intentes olvidar
Лучше попробуй забыть,
Porque queda mucho tiempo por delante
Потому что впереди еще много времени.
Algo va a quedar dentro tuyo siempre
Что-то останется внутри тебя навсегда,
Algo que yo te deje alguna vez
Что-то, что я тебе когда-то оставил.
Porque no voy a dejarte nunca mas
Потому что я никогда тебя не оставлю,
Porque yo no te voy a olvidar
Потому что я тебя не забуду.





Writer(s): Andres Calamaro Masel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.