El Poder De La Sierra - Mix el Poder de la Cumbia: Simplemente Amigos / A Que Le Tiramos / A Escondidas - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Poder De La Sierra - Mix el Poder de la Cumbia: Simplemente Amigos / A Que Le Tiramos / A Escondidas - En Vivo




Mix el Poder de la Cumbia: Simplemente Amigos / A Que Le Tiramos / A Escondidas - En Vivo
Микс El Poder de la Cumbia: Просто Друзья / На что мы настроены / Втайне - Вживую
Siempre, como ya es costumbre día a día es igual
Всегда, как обычно, день за днем одно и то же
No hay nada que decir ante la gente es así
Нечего сказать, перед людьми все так
Amigos simplemente amigos y nada mas
Друзья, просто друзья и ничего больше
Pero quien sabe en realidad lo que sucede entre los dos,
Но кто знает, что на самом деле происходит между нами,
Si cada, quien al llegando la noche finge un adiós
Если каждый, когда наступает ночь, притворяется, прощаясь
Cuanto daría por gritarles nuestro amor
Как много я бы отдал, чтобы кричать о нашей любви
Decirles, que al cerrar la puerta nos amamos sin control
Сказать им, что, закрывая дверь, мы любим друг друга без остатка
Que despertamos abrazados con ganas de seguir amándonos
Что мы просыпаемся в объятиях друг друга, желая продолжать любить друг друга
Pero es que en realidad no acepten nuestro amor
Но дело в том, что на самом деле они не примут нашу любовь
Siempre, con miradas siempre nos damos todo el amor
Всегда, взглядами мы дарим друг другу всю свою любовь
Háblanos sin hablar todo es silencio en nuestro andar
Говорим, не произнося ни слова, все тихо в наших шагах
Amigos simplemente amigos y nada mas
Друзья, просто друзья и ничего больше
Pero quien sabe en realidad lo que sucede entre los dos,
Но кто знает, что на самом деле происходит между нами,
Si cada, quien llegando la noche finge un adiós
Если каждый, приходя ночью, притворяется, прощаясь
Cuanto daría por gritarles nuestro amor
Как много я бы отдал, чтобы кричать о нашей любви
Decirles, que al cerrar la puerta nos amamos sin control
Сказать им, что, закрывая дверь, мы любим друг друга без остатка
Que despertamos abrazados con ganas de seguir amándonos
Что мы просыпаемся в объятиях, желая продолжать любить друг друга
Pero es que en realidad no aceptan nuestro amor
Но дело в том, что на самом деле они не принимают нашу любовь
Vamos a ponernos de acuerdo
Давай договоримся
Por favor no recuerdes lo que nos hizo mal
Пожалуйста, не вспоминай то, что причинило нам боль
Siento que también me extrañas
Я чувствую, что ты тоже скучаешь по мне
Y que no has conseguido paz en tu corazón
И что ты не нашла покоя в своем сердце
A que le tiramos
На что мы настроены
Si te quiero y me quieres
Если я люблю тебя, а ты любишь меня
Si no puedo olvidarte,
Если я не могу забыть тебя,
Si mi ausencia te hiere
Если мое отсутствие ранит тебя
A que le tiramos corazón a donde vamos
На что мы настроены, сердце, куда мы идем
Si no hemos podido
Если мы не смогли
Vivir separados
Жить раздельно
A que le tiramos corazón si me amas
На что мы настроены, сердце, если ты любишь меня
Si te llevo en la sangre
Если я ношу тебя в своей крови
Si entre sueños me llamas
Если во сне ты зовешь меня
A que le tiramos corazón a donde vamos
На что мы настроены, сердце, куда мы идем
Si no hemos podido
Если мы не смогли
Vivir separados
Жить раздельно
Todo lo hemos intentado
Мы все перепробовали
Ni con otros amores, no pudimos triunfar
Даже с другими возлюбленными мы не смогли добиться успеха
Vamos comencemos de nuevo
Давай начнем сначала
Por favor no recuerdes lo que nos hizo mal
Пожалуйста, не вспоминай то, что причинило нам боль
A que le tiramos
На что мы настроены
Si te quiero y me quieres
Если я люблю тебя, а ты любишь меня
Si no puedo olvidarte
Если я не могу забыть тебя
Si mi ausencia te hiere
Если мое отсутствие ранит тебя
A que le tiramos corazón a donde vamos
На что мы настроены, сердце, куда мы идем
Si no hemos podido
Если мы не смогли
Vivir separados
Жить раздельно
A que le tiramos corazón si me amas
На что мы настроены, сердце, если ты любишь меня
Si te llevo en la sangre
Если я ношу тебя в своей крови
Y entre sueños me llamas
И во сне ты зовешь меня
A que le tiramos corazón a donde vamos
На что мы настроены, сердце, куда мы идем
Si no hemos podido
Если мы не смогли
Vivir separados
Жить раздельно
No qué decidiste, pero yo firme estoy
Я не знаю, что ты решила, но я тверд в своем решении
Y a tu amor no voy a renunciar
И я не откажусь от твоей любви
No cómo lo tomes, pero doy mi palabra de honor
Я не знаю, как ты это воспримешь, но я даю тебе слово чести
Que te quiero así, y eso basta
Что я люблю тебя такой, какая ты есть, и этого достаточно
Qué esperas no te pongo condición, yo te amo
Чего ты ждешь? Я не ставлю условий, я люблю тебя
Y quien te habla así es mi corazón enamorado
И тот, кто говорит с тобой, - это мое влюбленное сердце
Lo siento yo no soy capaz de renunciar a ti
Прости, я не могу отказаться от тебя
Sostengo firmemente que te quiero así
Я твердо уверен, что люблю тебя такой, какая ты есть
Aunque sea a escondidas, pero no me digas
Пусть даже втайне, но не говори мне
Que me quitas tu amor, porque me quitas la vida
Что ты забираешь свою любовь, потому что ты забираешь мою жизнь
Aunque sea a escondidas, pero que en viva
Пусть даже втайне, но пусть она живет во мне
Yo bien perdería la razón, sin ti mi vida
Я знаю, я потеряю рассудок без тебя, моя жизнь
Aunque sea a escondidas, pero no me digas
Пусть даже втайне, но не говори мне
Que me quitas tu amor, porque me quitas la vida
Что ты забираешь свою любовь, потому что ты забираешь мою жизнь
Aunque sea a escondidas, pero que en viva
Пусть даже втайне, но пусть она живет во мне
Yo bien perdería la razón, sin ti mi vida
Я знаю, я потеряю рассудок без тебя, моя жизнь





Writer(s): Maria Guadalupe Araujo Yong, Paul Alonso Urias Camacho, Roberto Bellester


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.