El Poder del Norte - Como Han Pasado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Poder del Norte - Como Han Pasado




Como Han Pasado
How the Years Have Passed
Cómo han pasado los años,
How the years have passed,
Cómo han cambiado las cosas,
How things have changed,
Y aquí estamos lado a lado,
And here we are side by side,
Como dos enamorados,
Like two lovers,
Como la primera vez.
Like the first time.
Cómo han pasado los años,
How the years have passed,
Que mundos tan diferentes,
What different worlds,
Y aquí estamos frente a frente,
And here we are face to face,
Como dos adolescentes,
Like two teenagers,
Que se miran sin hablar.
Looking at each other without speaking.
Si parece que fue anoche,
It seems like just last night,
Que bailamos abrazados,
That we danced, embraced,
Y juramos un te quiero,
And swore our love,
Que nos vimos por entero,
That we saw each other completely,
Y en secreto murmuramos,
And in secret we whispered,
Nada nos va a separar.
Nothing will ever separate us.
C'omo han pasado los años,
How the years have passed,
Las vueltas que dio la vida,
The twists and turns of life,
Nuestro amor siguió creciendo,
Our love has continued to grow,
Y con él, nos fue envolviendo,
And with it, it has enveloped us,
Habrán pasado los años,
The years may have passed,
Pero el tiempo no ha podido,
But time has not been able,
Hacer que pase lo nuestro.
To make our love fade.
Si parece que fue anoche,
It seems like just last night,
Que bailamos abrazados,
That we danced, embraced,
Y juramos un te quiero,
And swore our love,
Que nos vimos por entero,
That we saw each other completely,
Y en secreto murmuramos,
And in secret we whispered,
Nada nos va a separar.
Nothing will ever separate us.
Cómo han pasado los años,
How the years have passed,
Las vueltas que dio la vida,
The twists and turns of life,
Nuestro amor siguio creciendo,
Our love has continued to grow,
Y con él, nos fue envolviendo,
And with it, it has enveloped us,
Habrán pasado los años,
The years may have passed,
Pero el tiempo no ha podido,
But time has not been able,
Hacer que pase, lo nuestro.
To make our love, fade.





Writer(s): Livi Roberto, Ferro Garcia Rafael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.