Paroles et traduction El Poder del Norte - Como Llama (Llama Dentro De Mi)
Como Llama (Llama Dentro De Mi)
Like A Flame (A Flame Within Me)
Tu
te
adueñastes
de
mi
You
took
possession
of
me
Y
no
he
podido
de
mi
arrancarte
And
I
have
not
been
able
to
tear
you
from
me
Tu
vives
en
mi
You
live
in
me
Y
no
he
podido
de
mi
borrarte
And
I
have
not
been
able
to
erase
you
from
me
Como
ave
del
amanacer
Like
a
bird
of
dawn
As
volado
y
no
te
he
vuelto
a
ver
You
have
flown
away
and
I
have
not
seen
you
again
Ya
no
aguanto
mas
este
dolor
I
can't
bear
this
pain
anymore
Te
lo
imploro
regresa
mi
amor
I
implore
you,
come
back
my
love
Como
llama
que
en
el
corazon
Like
a
flame
in
my
heart
Que
no
quema
ni
me
da
calor
That
doesn't
burn
or
give
me
warmth
Como
llama
que
dentro
de
mi
Like
a
flame
within
me
No
se
apaga
si
no
estas
aqui
That
doesn't
go
out
if
you're
not
here
Yo
te
doy
mi
corazon
I
give
you
my
heart
Sin
mentiras
y
sin
temor
Without
lies
and
without
fear
Yo
te
quiero
a
ti
I
love
you
A
pesar
de
todo
vives
en
mi
Despite
everything,
you
live
in
me
Como
ave
del
amanacer
Like
a
bird
of
dawn
As
volado
y
no
te
he
vuelto
a
ver
You
have
flown
away
and
I
have
not
seen
you
again
Ya
no
aguanto
mas
este
dolor
I
can't
bear
this
pain
anymore
Te
lo
imploro
regresa
mi
amor
I
implore
you,
come
back
my
love
Como
llama
que
en
el
corazon
Like
a
flame
in
my
heart
Que
no
quema
ni
me
da
calor
That
doesn't
burn
or
give
me
warmth
Como
llama
que
dentro
de
mi
Like
a
flame
within
me
No
se
apaga
si
no
estas
aqui
That
doesn't
go
out
if
you're
not
here
Como
ave
del
amanacer
Like
a
bird
of
dawn
As
volado
y
no
te
he
vuelto
a
ver
You
have
flown
away
and
I
have
not
seen
you
again
Ya
no
aguanto
mas
este
dolor
I
can't
bear
this
pain
anymore
Te
lo
imploro
regresa
mi
amor
I
implore
you,
come
back
my
love
Como
llama
que
en
el
corazon
Like
a
flame
in
my
heart
Que
no
quema
ni
me
da
calor
That
doesn't
burn
or
give
me
warmth
Como
llama
que
dentro
de
mi
Like
a
flame
within
me
No
se
apaga
si
no
estas
aqui
That
doesn't
go
out
if
you're
not
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Munoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.