Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Llama
Wie eine Flamme
Tú
te
adueñaste
de
mi
Du
hast
von
mir
Besitz
ergriffen
Y
no
he
podido
de
mi
arrancarte
Und
ich
konnte
dich
nicht
aus
mir
reißen
Tú
vives
en
mi
Du
lebst
in
mir
Y
no
he
podido
de
mi
borrarte.
Und
ich
konnte
dich
nicht
aus
mir
löschen.
Como
ave
del
amanecer
Wie
ein
Vogel
der
Morgendämmerung
Haz
volado
y
no
te
vuelto
a
ver
Bist
du
davongeflogen
und
ich
habe
dich
nicht
wiedergesehen
Ya
no
aguanto
más
este
dolor
Ich
ertrage
diesen
Schmerz
nicht
mehr
Te
lo
imploro
regresa
mi
amor
Ich
flehe
dich
an,
kehre
zurück,
meine
Liebe
Como
llama
quema
el
corazón
Wie
eine
Flamme
brennt
das
Herz
Que
no
quema
ni
me
da
calor
Die
nicht
brennt
noch
mir
Wärme
gibt
Como
llama
que
dentro
de
mi
Wie
eine
Flamme,
die
in
meinem
Inneren
No
se
apaga
si
no
estás
aquí.
Nicht
erlischt,
wenn
du
nicht
hier
bist.
Yo
te
doy
mi
corazón
Ich
gebe
dir
mein
Herz
Sin
mentiras
y
sin
temor
Ohne
Lügen
und
ohne
Furcht
Yo
te
quiero
a
ti
a
pesar
de
todo
Ich
liebe
dich
trotz
allem
Vives
en
mi.
Du
lebst
in
mir.
Como
ave
del
amanecer
Wie
ein
Vogel
der
Morgendämmerung
Haz
volado
y
no
te
he
vuelto
a
ver
Bist
du
davongeflogen
und
ich
habe
dich
nicht
wiedergesehen
Ya
no
aguanto
mas
este
dolor
Ich
ertrage
diesen
Schmerz
nicht
mehr
Te
lo
imploro
regresa
mi
amor
Ich
flehe
dich
an,
kehre
zurück,
meine
Liebe
Como
llama
quema
el
corazón
Wie
eine
Flamme
brennt
das
Herz
Que
no
quema
ni
me
da
calor
Die
nicht
brennt
noch
mir
Wärme
gibt
Como
llama
que
dentro
de
mi
Wie
eine
Flamme,
die
in
meinem
Inneren
No
se
apaga
si
no
estas
aquí.
Nicht
erlischt,
wenn
du
nicht
hier
bist.
Como
ave
del
amanecer
Wie
ein
Vogel
der
Morgendämmerung
Haz
volado
y
no
te
vuelto
a
ver
Bist
du
davongeflogen
und
ich
habe
dich
nicht
wiedergesehen
Ya
no
aguanto
mas
este
dolor
Ich
ertrage
diesen
Schmerz
nicht
mehr
Te
lo
imploro
regresa
mi
amor
Ich
flehe
dich
an,
kehre
zurück,
meine
Liebe
Como
llama
quema
el
corazón
Wie
eine
Flamme
brennt
das
Herz
Que
no
quema
ni
me
da
calor
Die
nicht
brennt
noch
mir
Wärme
gibt
Como
llama
que
dentro
de
mi
Wie
eine
Flamme,
die
in
meinem
Inneren
No
se
apaga
si
no
estas
aquí
Nicht
erlischt,
wenn
du
nicht
hier
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Javier Munoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.