El Poder del Norte - Cuando Te Fuiste - traduction des paroles en allemand

Cuando Te Fuiste - El Poder del Nortetraduction en allemand




Cuando Te Fuiste
Als Du Gingst
Vivo en un cuerpo sin alma
Ich lebe in einem Körper ohne Seele
No siento ni el corazon
Ich fühle nicht einmal das Herz
Alguien jugo con mi amor
Jemand hat mit meiner Liebe gespielt
Me lastimo
Hat mich verletzt
Me hizo ver estrellas
Hat mich Sterne sehen lassen
Y se marcho
Und ist gegangen
Sigo abrazando a mi almohada
Ich umarme weiterhin mein Kissen
El mundo se me quebro
Die Welt ist für mich zerbrochen
Lloro en una habitacion
Ich weine in einem Zimmer
Sin ilusion
Ohne Illusion
Y a diario me pregunto
Und täglich frage ich mich
Cual fue el error
Was der Fehler war
Quiero encontrar la salida
Ich will den Ausweg finden
Pero es inutil
Aber es ist nutzlos
Enfrentar este gran dolor
Sich diesem großen Schmerz zu stellen
Llevo tan onda la herida
Ich trage die Wunde so tief
Que cada gota de mi sangre
Dass jeder Tropfen meines Blutes
Se congelo
Gefroren ist
Cuando te fuiste a
Als du gingst
Mi orizonte le robaste el sol
Hast du meinem Horizont die Sonne geraubt
Llenaste de veneno todo mi interior cuando te fuiste
Hast mein ganzes Inneres mit Gift gefüllt, als du gingst
A mi pradera
Meiner Wiese
Se fue la primavera
Entwich der Frühling
Y yo quede tendido
Und ich blieb liegen
Como un perdedor
Wie ein Verlierer
Cuando te fuiste
Als du gingst
Al mundo entero le cambio el color mataste mi esperanza
Hat sich für die ganze Welt die Farbe geändert, hast meine Hoffnung getötet
Con llanto y rencor
Mit Weinen und Groll
Cuando te fuiste a mi camino
Als du gingst, hast du meinem Weg
Le arrancaste su destino
Sein Schicksal entrissen
Y a mi alma
Und meiner Seele
Le quitaste todo su valor
All ihren Wert genommen
Me quede tan triste
Ich blieb so traurig zurück
En realidad cuando te fuiste
Wirklich, als du gingst
Que siento que me falta la respiracion
Dass ich fühle, wie mir der Atem fehlt
Por tu culpa soy un tonto
Deinetwegen bin ich ein Narr
Que se quedo sin ilusion.
Der ohne Illusion zurückblieb.
Sigo abrazando a mi almohada
Ich umarme weiterhin mein Kissen
El mundo se me quebro
Die Welt ist für mich zerbrochen
Lloro en una habitacion
Ich weine in einem Zimmer
Sin ilucion
Ohne Illusion
Y a diario me pregunto
Und täglich frage ich mich
Cual fue el error
Was der Fehler war
Quiero encontrar la salida
Ich will den Ausweg finden
Pero es inutil
Aber es ist nutzlos
Enfrentar este gran dolor
Sich diesem großen Schmerz zu stellen
Llevo tan onda la herida
Ich trage die Wunde so tief
Que cada gota
Dass jeder Tropfen
De mi sangre se congelo
Meines Blutes gefroren ist
Cuando te fuiste
Als du gingst
A mi orizonte le robaste el sol
Hast du meinem Horizont die Sonne geraubt
Llenaste de veneno todo mi interior cuando te fuiste a mi pradera
Hast mein ganzes Inneres mit Gift gefüllt; als du gingst, meiner Wiese
Se le fue la primavera
Ist der Frühling entwichen
Y yo quede tendido
Und ich blieb liegen
Como un perdedor
Wie ein Verlierer
Cuando te fuiste
Als du gingst
Al mundo entero le cambio el color mataste mi esperanza
Hat sich für die ganze Welt die Farbe geändert, hast meine Hoffnung getötet
Con llanto y rencor
Mit Weinen und Groll
Cuando te fuiste a mi camino
Als du gingst, hast du meinem Weg
Le arrancaste su destino
Sein Schicksal entrissen
Y a mi alma
Und meiner Seele
Le quitaste todo su valor
All ihren Wert genommen
Me quede tan triste
Ich blieb so traurig zurück
En realidad cuando te fuiste
Wirklich, als du gingst
Que siento que me falta la respiracion
Dass ich fühle, wie mir der Atem fehlt
Por tu culpa soy un tonto
Deinetwegen bin ich ein Narr
Que se quedo sin ilusion.
Der ohne Illusion zurückblieb.





Writer(s): Edgar Cortazar, Moly Moliere


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.