Paroles et traduction El Poder del Norte - El Amante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
se
mi
amor
I
know
my
love
Desde
un
principio
lo
acepte
de
esa
manera
From
the
beginning
I
accepted
it
that
way
Ibas
a
darme
solo
el
tiempo
que
pudieras
You
were
only
going
to
give
me
the
time
you
could
Desde
un
principio
yo
sabia
la
situación
From
the
beginning
I
knew
the
situation
Lo
se
mi
amor
I
know
my
love
Estoy
seguro
que
me
amas
demasiado
I'm
sure
that
you
love
me
too
much
Si
por
ti
fuera
no
te
irías
de
mi
lado
If
it
were
up
to
you,
you
wouldn't
leave
my
side
Te
quedarías
para
siempre
junto
ami
You
would
stay
with
me
forever
Solo
que
aveces
el
deseo
de
estar
a
tu
lado
It's
just
that
sometimes
the
desire
to
be
by
your
side
Me
quema
por
dentro
y
no
puedo
dejar
de
pensar
Burns
me
inside
and
I
can't
stop
thinking
En
que
llegue
el
momento
de
tenerte
a
mi
lado
About
the
moment
when
I
can
have
you
by
my
side
Y
estar
amarrado
a
tu
cuerpo
And
be
tied
to
your
body
Como
lo
envidio
ala
hora
que
quiere
How
I
envy
him
at
the
time
he
wants
El
te
besa
y
te
dice
que
te
ama
He
kisses
you
and
tells
you
he
loves
you
Cada
noche
se
duerme
contigo
y
comparte
tu
cama
Every
night
he
goes
to
sleep
with
you
and
shares
your
bed
Y
yo
tengo
que
estar
esperando
el
momento
preciso
And
I
have
to
wait
for
the
precise
moment
A
que
el
se
despida
y
quitarnos
las
ganas
For
him
to
say
goodbye
and
take
away
our
desire
Y
aunque
se
que
me
amas
aun
siento
el
temor
de
perderte
And
although
I
know
you
love
me,
I
still
fear
losing
you
De
que
un
día
te
olvides
de
todo
y
decidas
no
verme
That
one
day
you
will
forget
everything
and
decide
not
to
see
me
Pues
por
mas
que
me
duela
es
tu
dueño
Because
as
much
as
it
pains
me,
he
owns
you
Y
ami
no
me
queda
tan
solo
aceptar
que
yo
soy
And
I
have
nothing
left
but
to
accept
that
I
am
only
Tan
solo
tu
amante
Your
lover
Solo
que
aveces
el
deseo
de
estar
a
tu
lado
It's
just
that
sometimes
the
desire
to
be
by
your
side
Me
quema
por
dentro
y
no
puedo
dejar
de
pensar
Burns
me
inside
and
I
can't
stop
thinking
En
que
llegue
el
momento
de
tenerte
a
mi
lado
About
the
moment
when
I
can
have
you
by
my
side
Y
estar
amarrado
a
tu
cuerpo
And
be
tied
to
your
body
Como
lo
envidio
ala
hora
que
quiere
How
I
envy
him
at
the
time
he
wants
El
te
besa
y
te
dice
que
te
ama
He
kisses
you
and
tells
you
he
loves
you
Cada
noche
se
duerme
contigo
y
comparte
tu
cama
Every
night
he
goes
to
sleep
with
you
and
shares
your
bed
Y
yo
tengo
que
estar
esperando
el
momento
preciso
And
I
have
to
wait
for
the
precise
moment
A
que
el
se
despida
y
quitarnos
las
ganas
For
him
to
say
goodbye
and
take
away
our
desire
Y
aunque
se
que
me
amas
aun
siento
el
temor
de
perderte
And
although
I
know
you
love
me,
I
still
fear
losing
you
De
que
un
día
te
olvides
de
todo
y
decidas
no
verme
That
one
day
you
will
forget
everything
and
decide
not
to
see
me
Pues
por
mas
que
me
duela
es
tu
dueño
Because
as
much
as
it
pains
me,
he
owns
you
Y
ami
no
me
queda
tan
solo
aceptar
que
yo
soy
And
I
have
nothing
left
but
to
accept
that
I
am
only
Tan
solo
tu
amante
Your
lover
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Writer, Eduardo Lopez, Daddy Yankee, Garcia Eliezer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.