Paroles et traduction El Poder del Norte - El Amante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
se
mi
amor
Я
знаю,
моя
любовь,
Desde
un
principio
lo
acepte
de
esa
manera
с
самого
начала
я
принял
это
таким
образом:
Ibas
a
darme
solo
el
tiempo
que
pudieras
Ты
будешь
дарить
мне
только
то
время,
которое
сможешь.
Desde
un
principio
yo
sabia
la
situación
С
самого
начала
я
знал
о
ситуации.
Lo
se
mi
amor
Я
знаю,
моя
любовь,
Estoy
seguro
que
me
amas
demasiado
я
уверен,
что
ты
любишь
меня
слишком
сильно.
Si
por
ti
fuera
no
te
irías
de
mi
lado
Если
бы
всё
зависело
от
тебя,
ты
бы
не
уходила
от
меня.
Te
quedarías
para
siempre
junto
ami
Ты
бы
осталась
со
мной
навсегда.
Solo
que
aveces
el
deseo
de
estar
a
tu
lado
Только
иногда
желание
быть
рядом
с
тобой
Me
quema
por
dentro
y
no
puedo
dejar
de
pensar
жжёт
меня
изнутри,
и
я
не
могу
перестать
думать
En
que
llegue
el
momento
de
tenerte
a
mi
lado
о
том
моменте,
когда
ты
будешь
рядом
со
мной,
Y
estar
amarrado
a
tu
cuerpo
и
я
буду
прикован
к
твоему
телу.
Como
lo
envidio
ala
hora
que
quiere
Как
я
ему
завидую,
когда
он
хочет,
El
te
besa
y
te
dice
que
te
ama
он
целует
тебя
и
говорит,
что
любит.
Cada
noche
se
duerme
contigo
y
comparte
tu
cama
Каждую
ночь
он
спит
с
тобой
и
делит
твою
постель.
Y
yo
tengo
que
estar
esperando
el
momento
preciso
А
я
должен
ждать
подходящего
момента,
A
que
el
se
despida
y
quitarnos
las
ganas
когда
он
попрощается,
чтобы
мы
могли
утолить
свою
страсть.
Y
aunque
se
que
me
amas
aun
siento
el
temor
de
perderte
И
хотя
я
знаю,
что
ты
меня
любишь,
я
всё
ещё
боюсь
потерять
тебя.
De
que
un
día
te
olvides
de
todo
y
decidas
no
verme
Боюсь,
что
однажды
ты
забудешь
обо
всем
и
решишь
не
видеть
меня.
Pues
por
mas
que
me
duela
es
tu
dueño
Ведь
как
бы
мне
ни
было
больно,
он
— твой
хозяин,
Y
ami
no
me
queda
tan
solo
aceptar
que
yo
soy
а
мне
остаётся
лишь
смириться
с
тем,
что
я
—
Tan
solo
tu
amante
всего
лишь
твой
любовник.
Solo
que
aveces
el
deseo
de
estar
a
tu
lado
Только
иногда
желание
быть
рядом
с
тобой
Me
quema
por
dentro
y
no
puedo
dejar
de
pensar
жжёт
меня
изнутри,
и
я
не
могу
перестать
думать
En
que
llegue
el
momento
de
tenerte
a
mi
lado
о
том
моменте,
когда
ты
будешь
рядом
со
мной,
Y
estar
amarrado
a
tu
cuerpo
и
я
буду
прикован
к
твоему
телу.
Como
lo
envidio
ala
hora
que
quiere
Как
я
ему
завидую,
когда
он
хочет,
El
te
besa
y
te
dice
que
te
ama
он
целует
тебя
и
говорит,
что
любит.
Cada
noche
se
duerme
contigo
y
comparte
tu
cama
Каждую
ночь
он
спит
с
тобой
и
делит
твою
постель.
Y
yo
tengo
que
estar
esperando
el
momento
preciso
А
я
должен
ждать
подходящего
момента,
A
que
el
se
despida
y
quitarnos
las
ganas
когда
он
попрощается,
чтобы
мы
могли
утолить
свою
страсть.
Y
aunque
se
que
me
amas
aun
siento
el
temor
de
perderte
И
хотя
я
знаю,
что
ты
меня
любишь,
я
всё
ещё
боюсь
потерять
тебя.
De
que
un
día
te
olvides
de
todo
y
decidas
no
verme
Боюсь,
что
однажды
ты
забудешь
обо
всем
и
решишь
не
видеть
меня.
Pues
por
mas
que
me
duela
es
tu
dueño
Ведь
как
бы
мне
ни
было
больно,
он
— твой
хозяин,
Y
ami
no
me
queda
tan
solo
aceptar
que
yo
soy
а
мне
остаётся
лишь
смириться
с
тем,
что
я
—
Tan
solo
tu
amante
всего
лишь
твой
любовник.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Writer, Eduardo Lopez, Daddy Yankee, Garcia Eliezer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.