El Poder del Norte - En Cada Canción - traduction des paroles en allemand

En Cada Canción - El Poder del Nortetraduction en allemand




En Cada Canción
In Jedem Lied
No es tan fácil olvidarme
Es ist nicht so leicht, mich zu vergessen
No es tan fácil arrancar tanto amor
Es ist nicht so leicht, so viel Liebe auszureißen
Siempre estaré desde tu corazón
Ich werde immer in deinem Herzen sein
Asiéndole un nudo a tu voz
Deine Stimme zum Stocken bringend
No es tan fácil tantas tardes
Nicht so leicht [sind] so viele Nachmittage
Abrazados hasta caer el sol
Umarmt, bis die Sonne unterging
La timidez que robo nuestra piel
Die Schüchternheit, die unsere Haut überwand
Aquella primera vez
Jenes erste Mal
En cada canción me vas a encontrar
In jedem Lied wirst du mich finden
Si enciendes la radio me vas a extrañar
Wenn du das Radio einschaltest, wirst du mich vermissen
En cada canción y en cada lugar
In jedem Lied und an jedem Ort
Nuestros amigos me recordaran
Unsere Freunde werden sich an mich erinnern
Cuando leas mis cartas en la soledad
Wenn du meine Briefe in Einsamkeit liest
Una lágrima derramaras
Wirst du eine Träne vergießen
No es tan fácil escaparte
Es ist nicht so leicht für dich zu entkommen
Si el recuerdo se convierte en prisión
Wenn die Erinnerung zum Gefängnis wird
Cada rincón que hay en tu habitación
Jede Ecke deines Zimmers
Encierra una historia de amor
Birgt eine Liebesgeschichte
En cada canción me vas a encontrar
In jedem Lied wirst du mich finden
Si enciendes la radio me vas a extraña
Wenn du das Radio einschaltest, wirst du mich vermissen
En cada canción y en cada lugar
In jedem Lied und an jedem Ort
Nuestros amigos me recordaran
Unsere Freunde werden sich an mich erinnern
Cuando leas mis cartas en la soledad
Wenn du meine Briefe in Einsamkeit liest
Una lágrima derramaras
Wirst du eine Träne vergießen
En cada canción me vas a encontrar
In jedem Lied wirst du mich finden
Si enciendes la radio me vas a extraña
Wenn du das Radio einschaltest, wirst du mich vermissen
En cada canción y en cada lugar
In jedem Lied und an jedem Ort
Nuestros amigos me recordaran
Unsere Freunde werden sich an mich erinnern
Cuando leas mis cartas en la soledad
Wenn du meine Briefe in Einsamkeit liest
Una lágrima derramaras
Wirst du eine Träne vergießen





Writer(s): Lara Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.