El Poder del Norte - La Puerta del Olvido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Poder del Norte - La Puerta del Olvido




La Puerta del Olvido
Врата забвения
Yo te quisiera recordar de otra manera
Я хотел бы помнить тебя иначе,
Que ya no me doliera cuando pienso en
Чтобы не было так больно, когда я думаю о тебе.
Pero quedaron tan grabadas en mi mente
Но так глубоко врезались в мою память
Esas palabras que jamás te imagine decir de
Те слова, которые я никогда не мог представить услышать от тебя.
Recordarte como lo hago me ase daño
Вспоминать тебя так, как я это делаю, причиняет мне боль,
Pasaran más de mil años sin que se pueda curar
Пройдут тысячи лет, прежде чем она утихнет.
La amargura que en mi corazón sembraste
Горечь, которую ты посеяла в моем сердце,
Que nunca me quisiste es lo que me duele más
То, что ты никогда меня не любила вот что ранит больше всего.
Y te recuerdo con el llanto aquí en mis ojos
И я вспоминаю тебя со слезами на глазах,
Me duele tanto no ser nadie para
Мне так больно быть никем для тебя.
Mi corazón te esta queriendo todavía
Мое сердце все еще любит тебя,
Sabiendo que no tienes ni tantito amor por mi
Хотя я знаю, что в твоем сердце нет ни капли любви ко мне.
Que pena que amor nunca fue mío
Как жаль, что твоя любовь никогда не была моей,
Y que no puedo hallar la puerta del olvido
И что я не могу найти врата забвения.
Hoy sonrisa se ha perdido en el silencio
Сегодня твоя улыбка затерялась в тишине,
Y mirada es la luna que ya no brilla igual
А твой взгляд это луна, которая больше не сияет так ярко.
Todo el calor de tus carisias son el frio
Все тепло твоих ласк превратилось в холод,
Que me rodea me aprisiona y me hace mál
Который окружает меня, сковывает и причиняет боль.
Y no te culpo el que no me hayas querido
И я не виню тебя за то, что ты меня не любила,
Pero si que me ocultaras tanto tiempo la verdad
Но виню за то, что ты так долго скрывала правду.
Si no sentiste amor por mi te hubieras hido
Если ты не чувствовала ко мне любви, ты должна была уйти,
Antes que me enamorara cada día más y mas
Прежде чем я влюблялся в тебя все сильнее и сильнее.
Y te recuerdo con el llanto aquí en mis ojos
И я вспоминаю тебя со слезами на глазах,
Me duele tanto no ser nadie para
Мне так больно быть никем для тебя.
Mi corazón te esta queriendo todavía
Мое сердце все еще любит тебя,
Sabiendo que no tienes ni tantito amor por mi
Хотя я знаю, что в твоем сердце нет ни капли любви ко мне.
Que pena que amor nunca fue mío
Как жаль, что твоя любовь никогда не была моей,
Y que no puedo hallar la puerta del olvido
И что я не могу найти врата забвения.
Que pena que tu amor nunca fue mío
Как жаль, что твоя любовь никогда не была моей,
Y que no puedo hallar la puerta del olvido
И что я не могу найти врата забвения.





Writer(s): Ramon Gonzalez Mora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.