El Poder del Norte - Mi Presentimiento - traduction des paroles en allemand

Mi Presentimiento - El Poder del Nortetraduction en allemand




Mi Presentimiento
Meine Vorahnung
Ponme al corriente de tu vida
Bring mich auf den neuesten Stand deines Lebens
Quisiera actualizarme
Ich würde mich gerne auf den neuesten Stand bringen
Se que hay novedades
Ich weiß, es gibt Neuigkeiten
No digas mentiras
Lüg nicht
Quedamos en darnos un tiempo
Wir vereinbarten, uns eine Auszeit zu nehmen
Y eso a mi no se me olvida
Und das vergesse ich nicht
Pero veo que en tu caso
Aber ich sehe, dass in deinem Fall
No era lo que parecia
es nicht das war, was es schien
Fue cierto Mi Presentimiento
Meine Vorahnung war richtig
Si vieras como lo lamento
Wenn du wüsstest, wie sehr ich es bedauere
Tus ojos ya no me miran como ayer
Deine Augen sehen mich nicht mehr an wie gestern
No ocupo ser adivino para ver si ahora mismo
Ich muss kein Hellseher sein, um zu sehen, ob du gerade jetzt
Llevas su nombre escrito en tu piel
seinen Namen auf deiner Haut geschrieben trägst
Por lo visto el amor te llegó por sorpresa
Anscheinend hat die Liebe dich überraschend getroffen
Como quieres que entienda si esta vez
Wie willst du, dass ich verstehe, wenn dieses Mal
Fuiste tu quien propuso que me fuera unos días
du es warst, die vorschlug, dass ich für ein paar Tage weggehen sollte
Que tenías bastante en que pensar
Dass du genug zum Nachdenken hättest
Pero si ya sabias para que me mentías
Aber wenn du es schon wusstest, warum hast du mich dann angelogen?
Solamente me debiste avisar
Du hättest mir nur Bescheid sagen sollen
Que ya no me querías
Dass du mich nicht mehr liebst
Y que amabas a alguien más
Und dass du jemand anderen liebtest
Quedamos en darnos un tiempo
Wir vereinbarten, uns eine Auszeit zu nehmen
Y eso a mi no se me olvida
Und das vergesse ich nicht
Pero veo que en tu caso
Aber ich sehe, dass in deinem Fall
No era lo que parecia
es nicht das war, was es schien
Fue cierto Mi Presentimiento
Meine Vorahnung war richtig
Si vieras como lo lamento
Wenn du wüsstest, wie sehr ich es bedauere
Tus ojos ya no me miran como ayer
Deine Augen sehen mich nicht mehr an wie gestern
No ocupo ser adivino para ver si ahora mismo
Ich muss kein Hellseher sein, um zu sehen, ob du gerade jetzt
Llevas su nombre escrito en tu piel
seinen Namen auf deiner Haut geschrieben trägst
Por lo visto el amor te llegó por sorpresa
Anscheinend hat die Liebe dich überraschend getroffen
Como quieres que entienda si esta vez
Wie willst du, dass ich verstehe, wenn dieses Mal
Fuiste tu quien propuso que me fuera unos días
du es warst, die vorschlug, dass ich für ein paar Tage weggehen sollte
Que tenías bastante en que pensar
Dass du genug zum Nachdenken hättest
Pero si ya sabias para que me mentías
Aber wenn du es schon wusstest, warum hast du mich dann angelogen?
Solamente me debiste avisar
Du hättest mir nur Bescheid sagen sollen
Que ya no me querías
Dass du mich nicht mehr liebst
Y que amabas a alguien mas
Und dass du jemand anderen liebtest
Y que amabas a alguien mas
Und dass du jemand anderen liebtest





Writer(s): Horacio Palencia Cisneros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.