Paroles et traduction El Poder del Norte - Nada Ni Nadie
Nada Ni Nadie
Никто и Ничто
Tú
fuiste
mi
amor
lo
mejor
de
mi
vida
Ты
была
моей
любовью,
лучшим,
что
было
в
моей
жизни
Fuiste
todo
mi
ser
mi
pasión
consumida
Ты
была
моим
всем,
моей
страстью,
поглотившей
меня
Fuiste
mi
corazón
que
vive
y
palpita
Ты
была
моим
сердцем,
которое
живет
и
бьется
En
mi
vida
fuiste,
lo
que
más
ame.
В
моей
жизни
ты
была
тем,
кого
я
любил
больше
всего
Nada
ni
nadie
podrá
borrar
Никто
и
ничто
не
сможет
стереть
Aquéllos
besos
que
te
di
Те
поцелуи,
что
я
дарил
тебе
Nada
ni
nadie
podrá
borrar
Никто
и
ничто
не
сможет
стереть
Aquel
recuerdo
de
mi
amor.
То
воспоминание
о
моей
любви
Nada
ni
nadie
podrá
borrar
Никто
и
ничто
не
сможет
стереть
Mis
sentimientos
mis
promesas
Мои
чувства,
мои
обещания
Mis
palabras,
de
amor.
Мои
слова
любви
Nada
ni
nadie
podrá
borrar
Никто
и
ничто
не
сможет
стереть
Aquellos
besos
que
te
di
Те
поцелуи,
что
я
дарил
тебе
Nada
ni
nadie
podrá
borrar
Никто
и
ничто
не
сможет
стереть
Aquellas
cartas
de
mi
amor.
Те
письма,
где
я
признавался
в
любви
Nada
ni
nadie,
nadie
ni
nada,
nadie.
Никто
и
ничто,
никто
и
ничто,
никто
Tú
fuiste
mi
amor
lo
mejor
de
mi
vida
Ты
была
моей
любовью,
лучшим,
что
было
в
моей
жизни
Fuiste
todo
mi
ser
mi
pasión
consumida
Ты
была
моим
всем,
моей
страстью,
поглотившей
меня
Fuiste
mi
corazón
que
vive
y
palpita
Ты
была
моим
сердцем,
которое
живет
и
бьется
En
mi
vida
fuiste
lo
que
mas
ame.
В
моей
жизни
ты
была
тем,
кого
я
любил
больше
всего
Nada
ni
nadie,
podrá
borrar
Никто
и
ничто,
не
сможет
стереть
Aquellos
besos
que
te
di
Те
поцелуи,
что
я
дарил
тебе
Nada
ni
nadie,
podrá
borrar
Никто
и
ничто,
не
сможет
стереть
Aquel
recuerdo
de
mi
amor.
То
воспоминание
о
моей
любви
Nada
ni
nadie,
podrá
borrar
Никто
и
ничто,
не
сможет
стереть
Mis
sentimientos,
mis
poemas
Мои
чувства,
мои
стихи
Mis
palabras
de
amor.
Мои
слова
любви
Nada
ni
nadie,
podrá
borrar
Никто
и
ничто,
не
сможет
стереть
Aquellos
besos
que
te
di
Те
поцелуи,
что
я
дарил
тебе
Nada
ni
nadie,
podrá
borrar
Никто
и
ничто,
не
сможет
стереть
Aquellas
cartas
de
mi
amor.
Те
письма,
где
я
признавался
в
любви
Nada
ni
nadie,
nadie
ni
nada,
nadie
Никто
и
ничто,
никто
и
ничто,
никто
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adolfo Rodriguez Salazar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.