El Poder del Norte - No Puedo Olvidarme de Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Poder del Norte - No Puedo Olvidarme de Ti




No Puedo Olvidarme de Ti
Не могу забыть тебя
No puedo olvidarme de ti,
Не могу забыть тебя,
Es necesario que te vuelva a encontrar.
Мне необходимо увидеть тебя снова.
Ya lo intenté y no he podido olvidarme de ti
Я пытался, но не смог забыть тебя.
No imaginé que te meterías tan dentro de mi
Я и представить не мог, что ты так глубоко западешь мне в душу.
Sin darme cuenta todo el tiempo te recuerdo
Не замечая того, я все время вспоминаю о тебе.
Nunca me había ocurrido algo así
Со мной никогда такого не случалось.
Que pasará mi corazón esta quedando mal
Что же будет с моим сердцем, оно страдает.
Pues le adverti que no se fuera da ti enamorar
Ведь я предупреждал его, чтобы не влюблялось в тебя.
Hoy tiemblan mis labios pues se mueren por besarte
Сегодня мои губы дрожат, они жаждут поцеловать тебя.
Y no te encuentro, donde estas?
А я не могу тебя найти, где же ты?
No puedo olvidarme de ti
Не могу забыть тебя,
Es necesario que te vuelva a encontrar
Мне необходимо увидеть тебя снова,
Para decirte que en mi vida hay un sitio para ti nada más
Чтобы сказать тебе, что в моей жизни есть место только для тебя.
No puedo olvidarme de ti
Не могу забыть тебя,
Mira nada más lo que he podido lograr
Посмотри, чего я смог добиться:
Ilusionar un corazón condenado a morir sin amar
Вдохнуть надежду в сердце, обреченное умереть, не познав любви.
Esa canción la que te gusta yo no se bien porque
Ту песню, что тебе нравится, я не знаю почему,
Me la aprendi y me imagino junto a ti otra vez
Выучил наизусть и представляю себя рядом с тобой снова.
Dulce locura que me gusta y me hace daño
Сладкое безумие, которое мне нравится и причиняет боль,
Porque te extraño como nunca imaginé
Потому что я скучаю по тебе так, как никогда не мог себе представить.
No puedo olvidarme de ti
Не могу забыть тебя,
Es necesario que te vuelva a encontrar
Мне необходимо увидеть тебя снова,
Para decirte que en mi vida hay un sitio para ti nada más
Чтобы сказать тебе, что в моей жизни есть место только для тебя.
No puedo olvidarme de ti
Не могу забыть тебя,
Mira nada más lo que he podido lograr
Посмотри, чего я смог добиться:
Ilusionar un corazón condenado a morir sin amar
Вдохнуть надежду в сердце, обреченное умереть, не познав любви.
No puedo olvidarme de ti
Не могу забыть тебя,
Es necesario que te vuelva a encontrar
Мне необходимо увидеть тебя снова,
Para decirte que en mi vida hay un sitio para ti nada más
Чтобы сказать тебе, что в моей жизни есть место только для тебя.
No puedo olvidarme de ti
Не могу забыть тебя,
No no puedo
Нет, не могу.





Writer(s): Mario Alberto Garza Durón


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.