El Poder del Norte - Que Hare Sin Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Poder del Norte - Que Hare Sin Ti




Que Hare Sin Ti
What Will I Do Without You
Por qué no avisaste que te irías
Why didn't you tell me you were leaving
Por qué lo ocultaste cada día
Why did you hide it every day
Quizás yo me hubiera preparado
Perhaps I would have prepared myself
Para un día vivir sin ti a mi lado
To one day live without you by my side
Para no sentir tanta tristeza
To not feel so much sadness
Y no introducirte en mi cabeza
And not put you in my head
Para que no des en ella vueltas
So that you don't run around in it
Y no decir que mi gran torpeza
And not say that my great clumsiness
Fue amarte, pensarte, entregarte
Was loving you, thinking of you, giving you
El alma por completo
My soul entirely
Y hasta creer que tus besos
And even believing that your kisses
Serían eternos
Would be eternal
Dime que voy hacer sin ti
Tell me what I'm going to do without you
Como sacarte de mi vida
How to get you out of my life
Dime como seré feliz
Tell me how to be happy
Si aún no bien porqué me olvidas
If I still don't know why you forgot me
Dime también porqué razón
Tell me also why
Sólo esperaste a que te amara
You only waited until I loved you
Vamos dime que sucedió
Come on, tell me what happened
Quiero escucharte vamos habla
I want to hear you, come on, talk
Dime que voy hacer sin ti
Tell me what I'm going to do without you
Por qué nunca antes confesaste
Why didn't you ever confess before
Que tenías en mente abandonarme
That you had in mind to abandon me
Que todo lo que habías prometido
That everything you had promised
Ya no te sería fácil cumplirlo
Would no longer be easy for you to fulfill
Si yo te pedí que me enseñaras
If I asked you to teach me
A no suspirar por tus miradas
Not to sigh for your glances
A no acostumbrarme a tus caricias
Not to get used to your caresses
Temiendo que esto un día pasara
Fearing that this would one day pass
Y no imaginaba que fueras tu
And I didn't imagine that it would be you
Quien me causara
Who would cause me
Sin compasión en el alma
So ruthlessly in soul
Tantas heridas
So many wounds
Dime que voy hacer sin ti
Tell me what I'm going to do without you
Como sacarte de mi vida
How to get you out of my life
Dime como seré feliz
Tell me how to be happy
Si aún no bien porqué me olvidas
If I still don't know why you forgot me
Dime también porqué razón
Tell me also why
Sólo esperaste a que te amara
You only waited until I loved you
Vamos dime que sucedió
Come on, tell me what happened
Quiero escucharte vamos habla
I want to hear you, come on, talk
Dime que voy hacer sin ti
Tell me what I'm going to do without you
Como ignorar tanta tristeza
How to ignore so much sadness
Dime que no piensas en mi
Tell me that you don't think about me
O que tal vez pronto regresas
Or that perhaps you will soon return
Dime que voy hacer sin ti.
Tell me what I'm going to do without you.





Writer(s): Forero Sanjuan Johl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.