El Poder del Norte - Que Hare Sin Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Poder del Norte - Que Hare Sin Ti




Que Hare Sin Ti
Что я буду делать без тебя
Por qué no avisaste que te irías
Почему ты не сказала, что уйдешь?
Por qué lo ocultaste cada día
Почему ты скрывала это каждый день?
Quizás yo me hubiera preparado
Возможно, я бы подготовился,
Para un día vivir sin ti a mi lado
Чтобы однажды жить без тебя рядом,
Para no sentir tanta tristeza
Чтобы не чувствовать такую печаль
Y no introducirte en mi cabeza
И не думать о тебе постоянно,
Para que no des en ella vueltas
Чтобы ты не крутилась в моей голове,
Y no decir que mi gran torpeza
И чтобы не говорить, что моей большой ошибкой
Fue amarte, pensarte, entregarte
Было любить тебя, думать о тебе, отдать тебе
El alma por completo
Всю душу без остатка
Y hasta creer que tus besos
И даже верить, что твои поцелуи
Serían eternos
Будут вечными.
Dime que voy hacer sin ti
Скажи мне, что я буду делать без тебя,
Como sacarte de mi vida
Как вычеркнуть тебя из моей жизни?
Dime como seré feliz
Скажи мне, как я буду счастлив,
Si aún no bien porqué me olvidas
Если я до сих пор не понимаю, почему ты меня забываешь?
Dime también porqué razón
Скажи мне также, по какой причине
Sólo esperaste a que te amara
Ты только и ждала, когда я полюблю тебя.
Vamos dime que sucedió
Ну скажи мне, что случилось,
Quiero escucharte vamos habla
Я хочу услышать тебя, давай, говори.
Dime que voy hacer sin ti
Скажи мне, что я буду делать без тебя.
Por qué nunca antes confesaste
Почему ты раньше не призналась,
Que tenías en mente abandonarme
Что собиралась меня бросить?
Que todo lo que habías prometido
Что все, что ты обещала,
Ya no te sería fácil cumplirlo
Тебе уже нелегко выполнить?
Si yo te pedí que me enseñaras
Ведь я просил тебя научить меня
A no suspirar por tus miradas
Не вздыхать по твоим взглядам,
A no acostumbrarme a tus caricias
Не привыкать к твоим ласкам,
Temiendo que esto un día pasara
Опасаясь, что это однажды произойдет.
Y no imaginaba que fueras tu
И я не представлял, что это будешь ты,
Quien me causara
Кто причинит мне
Sin compasión en el alma
Без сострадания в душе
Tantas heridas
Столько ран.
Dime que voy hacer sin ti
Скажи мне, что я буду делать без тебя,
Como sacarte de mi vida
Как вычеркнуть тебя из моей жизни?
Dime como seré feliz
Скажи мне, как я буду счастлив,
Si aún no bien porqué me olvidas
Если я до сих пор не понимаю, почему ты меня забываешь?
Dime también porqué razón
Скажи мне также, по какой причине
Sólo esperaste a que te amara
Ты только и ждала, когда я полюблю тебя.
Vamos dime que sucedió
Ну скажи мне, что случилось,
Quiero escucharte vamos habla
Я хочу услышать тебя, давай, говори.
Dime que voy hacer sin ti
Скажи мне, что я буду делать без тебя.
Como ignorar tanta tristeza
Как мне справиться с такой печалью?
Dime que no piensas en mi
Скажи, что ты не думаешь обо мне,
O que tal vez pronto regresas
Или что, возможно, скоро вернешься.
Dime que voy hacer sin ti.
Скажи мне, что я буду делать без тебя.





Writer(s): Forero Sanjuan Johl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.