El Poder del Norte - Que Me Parta Un Rayo (Si Es Mentira) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Poder del Norte - Que Me Parta Un Rayo (Si Es Mentira)




Que Me Parta Un Rayo (Si Es Mentira)
Let Me Be Struck by Lightning (If It's a Lie)
Mi vida cayó en el abismo de una herida
My life fell into the abyss of a wound
Sigo sin encontrar una salida
I still can't find a way out
Por creer en ti cuando solo mentías
For believing in you when you were only lying
fuiste a quien yo juré amar todos mis días
You were the one I swore to love all my days
Pero nunca pensé que te me irías
But I never thought you would leave me
Y aún así no me arrepiento de amarte todavía
And still I don't regret loving you still
Y que me parta un rayo
And let me be struck by lightning
Si es mentira que hubiera dado todo por ti
If it's a lie that I would have given everything for you
Que se me acabe la vida
May my life end
Si no es verdad que yo por ti hubiera muerto
If it's not true that I would have died for you
Que se me acabe la esperanza
May my hope end
Si no te amo, y te amaré toda mi vida
If I don't love you, and I will love you all my life
Y que me parta un rayo
And let me be struck by lightning
Si es mentira que hubiera dado todo por ti
If it's a lie that I would have given everything for you
Que se me acabe la vida
May my life end
Si no es verdad que yo por ti hubiera muerto
If it's not true that I would have died for you
Que se me acabe la esperanza
May my hope end
Si no te amo, y te amaré toda mi vida
If I don't love you, and I will love you all my life
fuiste a quien yo juré amar todos mis días
You were the one I swore to love all my days
Pero nunca pensé que te me irías
But I never thought you would leave me
Y aún así no me arrepiento de amarte todavía
And still I don't regret loving you still
Y que me parta un rayo
And let me be struck by lightning
Si es mentira que hubiera dado todo por ti
If it's a lie that I would have given everything for you
Que se me acabe la vida
May my life end
Si no es verdad que yo por ti hubiera muerto
If it's not true that I would have died for you
Que se me acabe la esperanza
May my hope end
Si no te amo, y te amaré toda mi vida
If I don't love you, and I will love you all my life
Y que me parta un rayo
And let me be struck by lightning
Si es mentira que hubiera dado todo por ti
If it's a lie that I would have given everything for you
Que se me acabe la vida
May my life end
Si no es verdad que yo por ti hubiera muerto
If it's not true that I would have died for you
Que se me acabe la esperanza
May my hope end
Si no te amo, y te amaré toda mi vida
If I don't love you, and I will love you all my life





Writer(s): Sara Guerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.