Paroles et traduction El Poder del Norte - Que Me Parta Un Rayo (Si Es Mentira)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Me Parta Un Rayo (Si Es Mentira)
Let Me Be Struck by Lightning (If It's a Lie)
Mi
vida
cayó
en
el
abismo
de
una
herida
My
life
fell
into
the
abyss
of
a
wound
Sigo
sin
encontrar
una
salida
I
still
can't
find
a
way
out
Por
creer
en
ti
cuando
solo
mentías
For
believing
in
you
when
you
were
only
lying
Tú
fuiste
a
quien
yo
juré
amar
todos
mis
días
You
were
the
one
I
swore
to
love
all
my
days
Pero
nunca
pensé
que
te
me
irías
But
I
never
thought
you
would
leave
me
Y
aún
así
no
me
arrepiento
de
amarte
todavía
And
still
I
don't
regret
loving
you
still
Y
que
me
parta
un
rayo
And
let
me
be
struck
by
lightning
Si
es
mentira
que
hubiera
dado
todo
por
ti
If
it's
a
lie
that
I
would
have
given
everything
for
you
Que
se
me
acabe
la
vida
May
my
life
end
Si
no
es
verdad
que
yo
por
ti
hubiera
muerto
If
it's
not
true
that
I
would
have
died
for
you
Que
se
me
acabe
la
esperanza
May
my
hope
end
Si
no
te
amo,
y
te
amaré
toda
mi
vida
If
I
don't
love
you,
and
I
will
love
you
all
my
life
Y
que
me
parta
un
rayo
And
let
me
be
struck
by
lightning
Si
es
mentira
que
hubiera
dado
todo
por
ti
If
it's
a
lie
that
I
would
have
given
everything
for
you
Que
se
me
acabe
la
vida
May
my
life
end
Si
no
es
verdad
que
yo
por
ti
hubiera
muerto
If
it's
not
true
that
I
would
have
died
for
you
Que
se
me
acabe
la
esperanza
May
my
hope
end
Si
no
te
amo,
y
te
amaré
toda
mi
vida
If
I
don't
love
you,
and
I
will
love
you
all
my
life
Tú
fuiste
a
quien
yo
juré
amar
todos
mis
días
You
were
the
one
I
swore
to
love
all
my
days
Pero
nunca
pensé
que
te
me
irías
But
I
never
thought
you
would
leave
me
Y
aún
así
no
me
arrepiento
de
amarte
todavía
And
still
I
don't
regret
loving
you
still
Y
que
me
parta
un
rayo
And
let
me
be
struck
by
lightning
Si
es
mentira
que
hubiera
dado
todo
por
ti
If
it's
a
lie
that
I
would
have
given
everything
for
you
Que
se
me
acabe
la
vida
May
my
life
end
Si
no
es
verdad
que
yo
por
ti
hubiera
muerto
If
it's
not
true
that
I
would
have
died
for
you
Que
se
me
acabe
la
esperanza
May
my
hope
end
Si
no
te
amo,
y
te
amaré
toda
mi
vida
If
I
don't
love
you,
and
I
will
love
you
all
my
life
Y
que
me
parta
un
rayo
And
let
me
be
struck
by
lightning
Si
es
mentira
que
hubiera
dado
todo
por
ti
If
it's
a
lie
that
I
would
have
given
everything
for
you
Que
se
me
acabe
la
vida
May
my
life
end
Si
no
es
verdad
que
yo
por
ti
hubiera
muerto
If
it's
not
true
that
I
would
have
died
for
you
Que
se
me
acabe
la
esperanza
May
my
hope
end
Si
no
te
amo,
y
te
amaré
toda
mi
vida
If
I
don't
love
you,
and
I
will
love
you
all
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sara Guerra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.