El Poder del Norte - Que Me Parta Un Rayo (Si Es Mentira) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Poder del Norte - Que Me Parta Un Rayo (Si Es Mentira)




Que Me Parta Un Rayo (Si Es Mentira)
Пусть Меня Поразит Молния (Если Это Ложь)
Mi vida cayó en el abismo de una herida
Моя жизнь упала в пропасть раны,
Sigo sin encontrar una salida
Я все еще не могу найти выход,
Por creer en ti cuando solo mentías
Потому что верил тебе, когда ты только лгала.
fuiste a quien yo juré amar todos mis días
Ты была той, кому я поклялся любить все свои дни,
Pero nunca pensé que te me irías
Но я никогда не думал, что ты меня покинешь,
Y aún así no me arrepiento de amarte todavía
И все же я не жалею, что до сих пор люблю тебя.
Y que me parta un rayo
И пусть меня поразит молния,
Si es mentira que hubiera dado todo por ti
Если это ложь, что я бы отдал за тебя все,
Que se me acabe la vida
Пусть моя жизнь закончится,
Si no es verdad que yo por ti hubiera muerto
Если неправда, что я бы за тебя умер,
Que se me acabe la esperanza
Пусть у меня иссякнет надежда,
Si no te amo, y te amaré toda mi vida
Если я не люблю тебя, и не буду любить всю свою жизнь.
Y que me parta un rayo
И пусть меня поразит молния,
Si es mentira que hubiera dado todo por ti
Если это ложь, что я бы отдал за тебя все,
Que se me acabe la vida
Пусть моя жизнь закончится,
Si no es verdad que yo por ti hubiera muerto
Если неправда, что я бы за тебя умер,
Que se me acabe la esperanza
Пусть у меня иссякнет надежда,
Si no te amo, y te amaré toda mi vida
Если я не люблю тебя, и не буду любить всю свою жизнь.
fuiste a quien yo juré amar todos mis días
Ты была той, кому я поклялся любить все свои дни,
Pero nunca pensé que te me irías
Но я никогда не думал, что ты меня покинешь,
Y aún así no me arrepiento de amarte todavía
И все же я не жалею, что до сих пор люблю тебя.
Y que me parta un rayo
И пусть меня поразит молния,
Si es mentira que hubiera dado todo por ti
Если это ложь, что я бы отдал за тебя все,
Que se me acabe la vida
Пусть моя жизнь закончится,
Si no es verdad que yo por ti hubiera muerto
Если неправда, что я бы за тебя умер,
Que se me acabe la esperanza
Пусть у меня иссякнет надежда,
Si no te amo, y te amaré toda mi vida
Если я не люблю тебя, и не буду любить всю свою жизнь.
Y que me parta un rayo
И пусть меня поразит молния,
Si es mentira que hubiera dado todo por ti
Если это ложь, что я бы отдал за тебя все,
Que se me acabe la vida
Пусть моя жизнь закончится,
Si no es verdad que yo por ti hubiera muerto
Если неправда, что я бы за тебя умер,
Que se me acabe la esperanza
Пусть у меня иссякнет надежда,
Si no te amo, y te amaré toda mi vida
Если я не люблю тебя, и не буду любить всю свою жизнь.





Writer(s): Sara Guerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.