El Poder del Norte - Que Se Vayan al Díablo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Poder del Norte - Que Se Vayan al Díablo




Que Se Vayan al Díablo
Let The Devil Take Them
Ya se que te desan lo mejor esas gentes que ahora
I know they give you the best they have, those people who now
Quieren separarnos pero olvidan que tenemos corazon
Want to separate us, but they forget that we have a heart,
Y al corazon nadie puede matarlo.
And no one can kill the heart.
Tu y yo nos amamos de verdad y nuestro amor no tiene edad
You and I truly love each other, and our love is ageless,
Y ni pasado que importa lo que digan os demas si tu mi amor
And no matter what others say, my love,
Vas a estar a mi lado.
You will always be by my side.
Que se vayan al diablo con sus tontos prejuicios
Let the devil take them and their foolish prejudices,
Nadie va a separarnos ya no somos dos niños
No one will separate us; we are not children anymore,
Que se vayan al diablo que nos dejen tranquilos
Let the devil take them and leave us alone,
Nuestro amor es tan grande no podran destruirlo.
Our love is so great that they cannot destroy it.
Que se vayan al diablo que nos viene de sobra como
Let the devil take them; we don't need them,
Uieran tomarlo a favor o en contra que se vayan al diablo
They want to judge us, but let them, let the devil take them,
Porque ni a sol ni a sombras dejaremos de amarnos
For neither the sun nor the shadows can stop us from loving each other,
Aunque todos se opongan.
Even if everyone opposes us.
Que se vayan al diablo...(Hasta que termina)
Let the devil take them...(Until the end)





Writer(s): Modesto Alvaro Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.