Paroles et traduction El Poder del Norte - Si Tu Amor No Vuelve
Si Tu Amor No Vuelve
Если твоя любовь не вернется
Por
su
amor
Ради
твоей
любви
Has
echo
cosas
k
jamas
harias
por
mi
Ты
делаешь
вещи,
которые
никогда
не
стал
бы
делать
для
меня
Las
mismas
k
como
un
tonto
hice
por
ti
То
же
самое,
что
и
я,
как
дурак,
делал
для
тебя
Ya
no
fumas,
ya
no
se
te
ve
en
reuniones
pork
el
te
lo
pidio
Ты
больше
не
куришь,
тебя
больше
не
видят
на
вечеринках,
потому
что
он
попросил
тебя
(Pero
se
k
alguien
puede
hacer
lo
mismo
por
mi
amor)
(Но
я
знаю,
что
кто-то
может
сделать
то
же
самое
ради
моей
любви)
Entonces
nadie
va
a
romperme
el
corazon
Тогда
никто
не
разобьет
мне
сердце
Pues
tu
lo
hiciste
y
te
largaste
junto
a
el
Ведь
ты
это
сделала
и
ушла
к
нему
Y
si
tu
amor
no
vuelve
А
если
твоя
любовь
не
вернется
Tendre
k
conformarme
con
fotografias
Мне
придется
довольствоваться
фотографиями
Tendre
k
hacer
un
album
con
tus
alegrias
Мне
придется
создать
альбом
с
твоими
счастливыми
моментами
Y
todos
los
momentos
k
vivi
con
tigo
И
со
всеми
моментами,
которые
я
прожил
с
тобой
Sere
un
coleccionista
si
tu
amor
no
vuelve
Я
стану
коллекционером,
если
твоя
любовь
не
вернется
Pintando
las
paredes
con
tantos
recuerdos
Раскрашивая
стены
такими
воспоминаниями
Rayandome
la
vida
con
tanto
silencio
Зачеркивая
свою
жизнь
таким
молчанием
Llorando
como
un
niño
pork
no
te
tengo
Плача,
как
ребенок,
потому
что
тебя
у
меня
нет
Y
esk
un
maldito
invecil
me
robo
tu
cuerpo
И
этот
проклятый
идиот
украл
у
меня
твое
тело
(Tengo
muerto
el
corazon)
(Мое
сердце
мертво)
Y
desangra
mi
cancion
И
мои
песни
истекают
кровью
Yo
no
kiero
estar
sin
ti
Я
не
хочу
жить
без
тебя
Y
si
tu
amor
no
vuelve
А
если
твоя
любовь
не
вернется
Tendre
k
conformarme
con
fotografias
Мне
придется
довольствоваться
фотографиями
Tendre
k
hacer
un
album
con
tus
alegrias
Мне
придется
создать
альбом
с
твоими
счастливыми
моментами
Y
todos
los
momentos
k
vivi
con
tigo
И
со
всеми
моментами,
которые
я
прожил
с
тобой
Por
tu
amor
renuncie
a
mi
vida
por
vivir
tu
vida
Ради
твоей
любви
я
отказался
от
своей
жизни,
чтобы
жить
твоей
Remate
mis
sueños
por
vivir
tus
sueños
Я
разрушил
свои
мечты,
чтобы
жить
твоими
Y
hoy
te
largas
y
ademas
te
das
el
lujo
А
сегодня
ты
уходишь
и
к
тому
же
позволяешь
себе
De
contarselos
a
el
Рассказать
ему
о
них
(Te
odiare,
(Я
буду
ненавидеть
тебя,
Si
no
vuelves
no
hay
remedio
te
odiare)
Если
ты
не
вернешься,
я
тебя
возненавижу)
Y
aunk
paresca
absurdo
el
tiempo
te
amare
И
хотя
это
кажется
абсурдным,
со
временем
я
тебя
полюблю
Pues
esta
claro
k
no
se
vivir
sin
ti
Ведь
ясно,
что
я
не
могу
жить
без
тебя
Y
si
tu
amor
no
vuelve
А
если
твоя
любовь
не
вернется
Mi
alma
ira
a
buscarte
lejos
de
mi
cuerpo
Моя
душа
отправится
на
поиски
тебя
вдали
от
моего
тела
Cargando
las
maletas
llenas
de
silencio
Неся
чемоданы,
полные
тишины
Ullendo
del
fracaso
pork
no
te
tengo
Воя
от
неудачи,
потому
что
тебя
у
меня
нет
Y
esk
un
maldito
invecil
me
robo
tu
cuerpo
И
этот
проклятый
идиот
украл
у
меня
твое
тело
(Tengo
muerto
el
corazon)
(Мое
сердце
мертво)
Y
desangra
mi
cancion
И
мои
песни
истекают
кровью
Yo
no
kiero
estar
sin
ti
Я
не
хочу
жить
без
тебя
Y
si
tu
amor
no
vuelve
А
если
твоя
любовь
не
вернется
Tendre
k
conformarme
con
fotografias
Мне
придется
довольствоваться
фотографиями
Tendre
k
hacer
un
album
con
tus
alegrias
Мне
придется
создать
альбом
с
твоими
счастливыми
моментами
Y
todos
los
momentos
k
vivi
con
tigo
И
со
всеми
моментами,
которые
я
прожил
с
тобой
Y
si
tu
amor
no
vuelve
А
если
твоя
любовь
не
вернется
Mi
alma
ira
a
buscarte
lejos
de
mi
cuerpo
Моя
душа
отправится
на
поиски
тебя
вдали
от
моего
тела
Cargando
las
maletas
llenas
de
silencio
Неся
чемоданы,
полные
тишины
Ullendo
del
fracaso
pork
no
te
tengo
Воя
от
неудачи,
потому
что
тебя
у
меня
нет
Y
esk
un
maldito
invecil
me
robo
tu
cuerpo...
И
этот
проклятый
идиот
украл
у
меня
твое
тело...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Castillo Utria Wilfran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.