El Poder del Norte - Tu Olvido - traduction des paroles en allemand

Tu Olvido - El Poder del Nortetraduction en allemand




Tu Olvido
Dein Vergessen
Hago intentos de sacarte de mi vida
Ich versuche, dich aus meinem Leben zu verbannen,
De curarme las heridas que causo tu cruel adiós
Die Wunden zu heilen, die dein grausamer Abschied verursacht hat.
Cada vez me pesa más esta mentira
Immer schwerer wiegt diese Lüge,
De contarle a todo el mundo que no extraño tu calor
Allen zu erzählen, dass ich deine Wärme nicht vermisse.
Hago planes por si alguna vez tu vuelves
Ich mache Pläne für den Fall, dass du jemals zurückkehrst,
Si de pronto me extrañaras y las cosas no van bien
Falls du mich plötzlich vermissen solltest und die Dinge nicht gut laufen.
Para nadie mas quiero vivir la vida
Für niemand anderen will ich leben,
Yo te esperaré mil años voy corriendo a donde estés
Ich werde tausend Jahre auf dich warten, ich eile dorthin, wo du bist.
Yo vivo abrazándome a lo poco que me queda de tu olvido
Ich lebe und umklammere das Wenige, was mir von deinem Vergessen bleibt,
Caminando entre el silencio estoy perdido
Im Schweigen wandelnd bin ich verloren,
Voy buscando entre la gente tu mirada y no estas
Ich suche unter den Leuten deinen Blick und du bist nicht da.
Yo vivo con el alma echa pedazos por no verte
Ich lebe mit zerbrochener Seele, weil ich dich nicht sehe,
Con la estúpida esperanza de tenerte
Mit der dummen Hoffnung, dich zu haben,
Con el miedo tanto miedo de saber que no vendrás
Mit der Angst, der großen Angst, zu wissen, dass du nicht kommen wirst.
Yo vivo abrazándome a lo poco que me queda de tu olvido
Ich lebe und umklammere das Wenige, was mir von deinem Vergessen bleibt,
Caminando entre el silencio estoy perdido
Im Schweigen wandelnd bin ich verloren,
Voy buscando entre la gente tu mirada y no estas
Ich suche unter den Leuten deinen Blick und du bist nicht da.
Yo vivo con el alma echa pedazos por no verte
Ich lebe mit zerbrochener Seele, weil ich dich nicht sehe,
Con la estúpida esperanza de tenerte
Mit der dummen Hoffnung, dich zu haben,
Con el miedo tanto miedo de saber que no vendrás
Mit der Angst, der großen Angst, zu wissen, dass du nicht kommen wirst.
Con el miedo tanto miedo de saber que no vendrás.
Mit der Angst, der großen Angst, zu wissen, dass du nicht kommen wirst.





Writer(s): Carlos Jose Macias Nunez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.