Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hago
intentos
de
sacarte
de
mi
vida
Ich
versuche,
dich
aus
meinem
Leben
zu
verbannen,
De
curarme
las
heridas
que
causo
tu
cruel
adiós
Die
Wunden
zu
heilen,
die
dein
grausamer
Abschied
verursacht
hat.
Cada
vez
me
pesa
más
esta
mentira
Immer
schwerer
wiegt
diese
Lüge,
De
contarle
a
todo
el
mundo
que
no
extraño
tu
calor
Allen
zu
erzählen,
dass
ich
deine
Wärme
nicht
vermisse.
Hago
planes
por
si
alguna
vez
tu
vuelves
Ich
mache
Pläne
für
den
Fall,
dass
du
jemals
zurückkehrst,
Si
de
pronto
me
extrañaras
y
las
cosas
no
van
bien
Falls
du
mich
plötzlich
vermissen
solltest
und
die
Dinge
nicht
gut
laufen.
Para
nadie
mas
quiero
vivir
la
vida
Für
niemand
anderen
will
ich
leben,
Yo
te
esperaré
mil
años
voy
corriendo
a
donde
estés
Ich
werde
tausend
Jahre
auf
dich
warten,
ich
eile
dorthin,
wo
du
bist.
Yo
vivo
abrazándome
a
lo
poco
que
me
queda
de
tu
olvido
Ich
lebe
und
umklammere
das
Wenige,
was
mir
von
deinem
Vergessen
bleibt,
Caminando
entre
el
silencio
estoy
perdido
Im
Schweigen
wandelnd
bin
ich
verloren,
Voy
buscando
entre
la
gente
tu
mirada
y
tú
no
estas
Ich
suche
unter
den
Leuten
deinen
Blick
und
du
bist
nicht
da.
Yo
vivo
con
el
alma
echa
pedazos
por
no
verte
Ich
lebe
mit
zerbrochener
Seele,
weil
ich
dich
nicht
sehe,
Con
la
estúpida
esperanza
de
tenerte
Mit
der
dummen
Hoffnung,
dich
zu
haben,
Con
el
miedo
tanto
miedo
de
saber
que
no
vendrás
Mit
der
Angst,
der
großen
Angst,
zu
wissen,
dass
du
nicht
kommen
wirst.
Yo
vivo
abrazándome
a
lo
poco
que
me
queda
de
tu
olvido
Ich
lebe
und
umklammere
das
Wenige,
was
mir
von
deinem
Vergessen
bleibt,
Caminando
entre
el
silencio
estoy
perdido
Im
Schweigen
wandelnd
bin
ich
verloren,
Voy
buscando
entre
la
gente
tu
mirada
y
tú
no
estas
Ich
suche
unter
den
Leuten
deinen
Blick
und
du
bist
nicht
da.
Yo
vivo
con
el
alma
echa
pedazos
por
no
verte
Ich
lebe
mit
zerbrochener
Seele,
weil
ich
dich
nicht
sehe,
Con
la
estúpida
esperanza
de
tenerte
Mit
der
dummen
Hoffnung,
dich
zu
haben,
Con
el
miedo
tanto
miedo
de
saber
que
no
vendrás
Mit
der
Angst,
der
großen
Angst,
zu
wissen,
dass
du
nicht
kommen
wirst.
Con
el
miedo
tanto
miedo
de
saber
que
no
vendrás.
Mit
der
Angst,
der
großen
Angst,
zu
wissen,
dass
du
nicht
kommen
wirst.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Jose Macias Nunez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.