El Polaco - Amor Clandestino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Polaco - Amor Clandestino




Amor Clandestino
Тайная любовь
¿Por qué me miras así?
Почему ты смотришь на меня так?
Si los dos somos culpables de este juego,
Ведь мы оба виноваты в этой игре,
¿Por qué ahora vienes y te paras frente a mí?
Почему сейчас ты приходишь и стоишь передо мной?
Si a vos también te gusta jugar con el fuego.
Ведь тебе тоже нравится играть с огнём.
Y ahora que lo hicimos,
И теперь, когда мы это сделали,
Estamos en un lío,
Мы в беде,
Tenemos algo clandestino
У нас есть что-то тайное
Los dos somos testigos,
Мы оба свидетели,
Que juntos nos metimos,
Что вместе ввязались,
En medio de este amor prohibido
В эту запретную любовь
Y ahora que lo hicimos,
И теперь, когда мы это сделали,
Estamos en un lío,
Мы в беде,
Tenemos algo clandestino
У нас есть что-то тайное
Los dos somos testigos,
Мы оба свидетели,
Que juntos nos metimos,
Что вместе ввязались,
En medio de este amor prohibido
В эту запретную любовь
Si dejas a tu marido,
Если ты бросишь своего мужа,
Yo dejo a mi mujer,
Я брошу свою жену,
Para pasarnos juntos,
Чтобы провести вместе,
Otra noche de placer
Еще одну ночь наслаждения
Yo no tengo la culpa,
Я не виноват,
Que te guste enloquecer,
Что тебе нравится сходить с ума,
Si te subís al auto,
Если ты сядешь в машину,
Y nos vamos pa el hotel
Мы поедем в отель
Woh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
О-о-о-о-о-о-о,
Clandestino,
Тайная,
Woh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
О-о-о-о-о-о-о,
Amor prohibido.
Запретная любовь.
A veces en tu cama,
Иногда в твоей постели,
Y otras en la mía,
А иногда в моей,
No nos importa nada,
Нам всё равно,
Si la casa está vacía
Если дом пустой
Apagas el teléfono,
Ты выключаешь телефон,
Y cierras las cortinas,
И закрываешь шторы,
Shhhh,
Тсс,
Juguemos a escondidas
Давай играть в прятки
Y ahora que lo hicimos,
И теперь, когда мы это сделали,
Estamos en un lío,
Мы в беде,
Tenemos algo clandestino
У нас есть что-то тайное
Los dos somos testigos,
Мы оба свидетели,
Que juntos nos metimos,
Что вместе ввязались,
En medio de este amor prohibido
В эту запретную любовь
Y ahora que lo hicimos,
И теперь, когда мы это сделали,
Estamos en un lío,
Мы в беде,
Tenemos algo clandestino
У нас есть что-то тайное
Los dos somos testigos,
Мы оба свидетели,
Que juntos nos metimos,
Что вместе ввязались,
En medio de este amor prohibido
В эту запретную любовь
Woh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
О-о-о-о-о-о-о,
Clandestino,
Тайная,
Woh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
О-о-о-о-о-о-о,
Amor prohibido
Запретная любовь
Woh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
О-о-о-о-о-о-о,
Clandestino,
Тайная,
Woh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
О-о-о-о-о-о-о,
Amor prohibido
Запретная любовь
Tranquila que estás conmigo,
Успокойся, ты со мной,
No tengas miedo mi amor,
Не бойся, моя любовь,
Este momento es pa y yo,
Этот момент для тебя и меня,
Y qué me importa,
И какая мне разница,
Si esta noche es de los dos.
Если эта ночь наша.
Si tu marido no te quiere,
Если твой муж тебя не любит,
Ven, quédate conmigo,
Приходи, останься со мной,
Hagamos algo clandestino
Давай сделаем что-то тайное
Si tu marido no te busca,
Если твой муж тебя не ищет,
Vos no tenes la culpa,
Ты не виновата,
Ven, quédate a dormir conmigo
Приходи, останься спать со мной
Y ahora que lo hicimos,
И теперь, когда мы это сделали,
Estamos en un lío,
Мы в беде,
Tenemos algo clandestino
У нас есть что-то тайное
Los dos somos testigos,
Мы оба свидетели,
Que juntos nos metimos,
Что вместе ввязались,
En medio de este amor prohibido
В эту запретную любовь
Woh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
О-о-о-о-о-о-о,
Clandestino,
Тайная,
Woh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
О-о-о-о-о-о-о,
Amor prohibido
Запретная любовь
Woh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
О-о-о-о-о-о-о,
Clandestino,
Тайная,
Woh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
О-о-о-о-о-о-о,
Amor prohibido
Запретная любовь
Tranquila que estás conmigo,
Успокойся, ты со мной,
No tengas miedo mi amor,
Не бойся, моя любовь,
Este momento es pa y yo,
Этот момент для тебя и меня,
Y qué me importa,
И какая мне разница,
Si esta noche es de los dos.
Если эта ночь наша.





Writer(s): Pablo Gaston Akselrad, Gustavo Ariel Novello, Luis Alberto Burgio, Ezequiel Ivan Cwirkaluk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.