Paroles et traduction El Polaco - Amor Clandestino
Amor Clandestino
Тайная любовь
¿Por
qué
me
miras
así?
Почему
ты
смотришь
на
меня
так?
Si
los
dos
somos
culpables
de
este
juego,
Ведь
мы
оба
виноваты
в
этой
игре,
¿Por
qué
ahora
vienes
y
te
paras
frente
a
mí?
Почему
сейчас
ты
приходишь
и
стоишь
передо
мной?
Si
a
vos
también
te
gusta
jugar
con
el
fuego.
Ведь
тебе
тоже
нравится
играть
с
огнём.
Y
ahora
que
lo
hicimos,
И
теперь,
когда
мы
это
сделали,
Estamos
en
un
lío,
Мы
в
беде,
Tenemos
algo
clandestino
У
нас
есть
что-то
тайное
Los
dos
somos
testigos,
Мы
оба
свидетели,
Que
juntos
nos
metimos,
Что
вместе
ввязались,
En
medio
de
este
amor
prohibido
В
эту
запретную
любовь
Y
ahora
que
lo
hicimos,
И
теперь,
когда
мы
это
сделали,
Estamos
en
un
lío,
Мы
в
беде,
Tenemos
algo
clandestino
У
нас
есть
что-то
тайное
Los
dos
somos
testigos,
Мы
оба
свидетели,
Que
juntos
nos
metimos,
Что
вместе
ввязались,
En
medio
de
este
amor
prohibido
В
эту
запретную
любовь
Si
dejas
a
tu
marido,
Если
ты
бросишь
своего
мужа,
Yo
dejo
a
mi
mujer,
Я
брошу
свою
жену,
Para
pasarnos
juntos,
Чтобы
провести
вместе,
Otra
noche
de
placer
Еще
одну
ночь
наслаждения
Yo
no
tengo
la
culpa,
Я
не
виноват,
Que
te
guste
enloquecer,
Что
тебе
нравится
сходить
с
ума,
Si
te
subís
al
auto,
Если
ты
сядешь
в
машину,
Y
nos
vamos
pa
el
hotel
Мы
поедем
в
отель
Woh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
О-о-о-о-о-о-о,
Woh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
О-о-о-о-о-о-о,
Amor
prohibido.
Запретная
любовь.
A
veces
en
tu
cama,
Иногда
в
твоей
постели,
Y
otras
en
la
mía,
А
иногда
в
моей,
No
nos
importa
nada,
Нам
всё
равно,
Si
la
casa
está
vacía
Если
дом
пустой
Apagas
el
teléfono,
Ты
выключаешь
телефон,
Y
cierras
las
cortinas,
И
закрываешь
шторы,
Juguemos
a
escondidas
Давай
играть
в
прятки
Y
ahora
que
lo
hicimos,
И
теперь,
когда
мы
это
сделали,
Estamos
en
un
lío,
Мы
в
беде,
Tenemos
algo
clandestino
У
нас
есть
что-то
тайное
Los
dos
somos
testigos,
Мы
оба
свидетели,
Que
juntos
nos
metimos,
Что
вместе
ввязались,
En
medio
de
este
amor
prohibido
В
эту
запретную
любовь
Y
ahora
que
lo
hicimos,
И
теперь,
когда
мы
это
сделали,
Estamos
en
un
lío,
Мы
в
беде,
Tenemos
algo
clandestino
У
нас
есть
что-то
тайное
Los
dos
somos
testigos,
Мы
оба
свидетели,
Que
juntos
nos
metimos,
Что
вместе
ввязались,
En
medio
de
este
amor
prohibido
В
эту
запретную
любовь
Woh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
О-о-о-о-о-о-о,
Woh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
О-о-о-о-о-о-о,
Amor
prohibido
Запретная
любовь
Woh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
О-о-о-о-о-о-о,
Woh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
О-о-о-о-о-о-о,
Amor
prohibido
Запретная
любовь
Tranquila
que
estás
conmigo,
Успокойся,
ты
со
мной,
No
tengas
miedo
mi
amor,
Не
бойся,
моя
любовь,
Este
momento
es
pa
tú
y
yo,
Этот
момент
для
тебя
и
меня,
Y
qué
me
importa,
И
какая
мне
разница,
Si
esta
noche
es
de
los
dos.
Если
эта
ночь
наша.
Si
tu
marido
no
te
quiere,
Если
твой
муж
тебя
не
любит,
Ven,
quédate
conmigo,
Приходи,
останься
со
мной,
Hagamos
algo
clandestino
Давай
сделаем
что-то
тайное
Si
tu
marido
no
te
busca,
Если
твой
муж
тебя
не
ищет,
Vos
no
tenes
la
culpa,
Ты
не
виновата,
Ven,
quédate
a
dormir
conmigo
Приходи,
останься
спать
со
мной
Y
ahora
que
lo
hicimos,
И
теперь,
когда
мы
это
сделали,
Estamos
en
un
lío,
Мы
в
беде,
Tenemos
algo
clandestino
У
нас
есть
что-то
тайное
Los
dos
somos
testigos,
Мы
оба
свидетели,
Que
juntos
nos
metimos,
Что
вместе
ввязались,
En
medio
de
este
amor
prohibido
В
эту
запретную
любовь
Woh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
О-о-о-о-о-о-о,
Woh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
О-о-о-о-о-о-о,
Amor
prohibido
Запретная
любовь
Woh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
О-о-о-о-о-о-о,
Woh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
О-о-о-о-о-о-о,
Amor
prohibido
Запретная
любовь
Tranquila
que
estás
conmigo,
Успокойся,
ты
со
мной,
No
tengas
miedo
mi
amor,
Не
бойся,
моя
любовь,
Este
momento
es
pa
tú
y
yo,
Этот
момент
для
тебя
и
меня,
Y
qué
me
importa,
И
какая
мне
разница,
Si
esta
noche
es
de
los
dos.
Если
эта
ночь
наша.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Gaston Akselrad, Gustavo Ariel Novello, Luis Alberto Burgio, Ezequiel Ivan Cwirkaluk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.