El Polaco - Aventura - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Polaco - Aventura




Aventura
Приключение
Suelo detenerme frente a algún espejo,
Я часто останавливаюсь перед зеркалом,
Porque en el reflejo siempre estás ahí.
Ведь в отражении всегда вижу тебя.
Suelo andar de noche como un vagabundo
Я часто брожу ночами, словно бродяга,
Naufragando siempre en este mar profundo
Постоянно скитаясь в этом глубоком море,
De sentirte tanto y no tenerte aquí.
Томясь по тебе, не имея тебя рядом.
Te extraño,
Я скучаю по тебе,
Hoy me siento solo si no estás conmigo
Сегодня я чувствую себя одиноким без тебя,
Porque vas pendida en todos mis sentidos,
Потому что ты запечатлена во всех моих чувствах,
Todos los rincones de mis pensamientos.
Во всех уголках моих мыслей.
Te amo
Я люблю тебя
Con el alma entera, con el alma mía
Всей душой, всей своей душой,
Segundo a segundo
Секунду за секундой,
Te amo día a día
Я люблю тебя изо дня в день,
Con cada latido de mis sentimientos.
С каждым ударом моего сердца.
Quiero que me entiendas todo lo que digo,
Я хочу, чтобы ты поняла всё, что я говорю,
Quiero que lo escuches en esta canción.
Я хочу, чтобы ты услышала это в этой песне.
Todo lo que tengo, todo lo que digo
Всё, что у меня есть, всё, что я говорю,
Ya no vale nada, no tiene sentido
Уже ничего не стоит, не имеет смысла,
Si no escucho el brillo de tu dulce voz.
Если я не слышу звонкости твоего сладкого голоса.
Te extraño,
Я скучаю по тебе,
Hoy me siento solo si no estás conmigo
Сегодня я чувствую себя одиноким без тебя,
Porque vas pendida en todos mis sentidos,
Потому что ты запечатлена во всех моих чувствах,
Todos los rincones de mis pensamientos.
Во всех уголках моих мыслей.
Te amo
Я люблю тебя
Con el alma entera, con el alma mía
Всей душой, всей своей душой,
Segundo a segundo
Секунду за секундой,
Te amo día a día
Я люблю тебя изо дня в день,
Con cada latido de mis sentimientos.
С каждым ударом моего сердца.
Ojalá tu abrazo fuera un cielo eterno,
Если бы твои объятия были вечным небом,
Ojalá mi mundo terminara en ti.
Если бы мой мир заканчивался тобой.
Gracias a la vida y a dios que te tengo
Спасибо жизни и Богу за то, что ты у меня есть,
Y que puedo darte lo mejor de mi.
И что я могу дать тебе всё лучшее от себя.
Te extraño,
Я скучаю по тебе,
Hoy me siento solo si no estás conmigo
Сегодня я чувствую себя одиноким без тебя,
Porque vas pendida en todos mis sentidos,
Потому что ты запечатлена во всех моих чувствах,
Todos los rincones de mis pensamientos.
Во всех уголках моих мыслей.
Te amo
Я люблю тебя
Con el alma entera, con el alma mía
Всей душой, всей своей душой,
Segundo a segundo
Секунду за секундой,
Te amo día a día
Я люблю тебя изо дня в день,
Con cada latido de mis sentimientos.
С каждым ударом моего сердца.





Writer(s): Jairo Varela Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.