El Polaco - Chica en Estado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Polaco - Chica en Estado




Chica en Estado
Девушка в положении
Johny!
Джонни!
No escuches tu mente
Не слушай свой разум,
Si es tu corazon el que siente
Если это твое сердце чувствует,
Que dentro de tu vientre
Что внутри твоего живота
Hay presente un pedazito de mi,
Есть частичка меня,
Escucha tu alma
Слушай свою душу,
Que me necesita y me ama
Которая нуждается во мне и любит меня.
Ay, porque soy el hombre que te ama baby
Ведь я мужчина, который любит тебя, детка,
Por eso vuelvo por ti
Поэтому я возвращаюсь к тебе.
Si hubieses dicho que estabas en estado
Если бы ты сказала, что была беременна,
De haberlo sabido no me hubiese marchado,
Если бы я знал, я бы не ушел.
Tu sabes que te amo y no puedo estar sin ti
Ты знаешь, что я люблю тебя и не могу без тебя,
Pero tu orgullo permitio que tu me vieras partir,
Но твоя гордость позволила тебе увидеть мой уход.
La envidia me persigue y tu sabes que es asi
Зависть преследует меня, и ты знаешь, что это так,
Pero creistes en la gente y no creistes en mi
Но ты поверила людям, а не мне.
Por una falsa traicion tu me hiciste sufirir
Из-за ложного предательства ты заставила меня страдать,
Y ahora que sabes la verdad dejame estar junto a ti,
И теперь, когда ты знаешь правду, позволь мне быть рядом с тобой.
Como tu crees que yo puedo cantar
Как ты думаешь, я могу петь,
Si no tengo a mi lado a la que me hace soñar,
Если рядом нет той, которая заставляет меня мечтать?
Como tu crees que me voy a sentir
Как ты думаешь, я буду себя чувствовать,
Si no tengo a mi lado a la que ame...
Если рядом нет той, которую я люблю?..
No escuches tu mente
Не слушай свой разум,
Si es tu corazon el que siente
Если это твое сердце чувствует,
Que dentro de tu vientre
Что внутри твоего живота
Hay presente un pedazito de mi (oooh)
Есть частичка меня (ооох)
Johny!
Джонни!
No escuches tu mente
Не слушай свой разум,
Si es tu corazon el que siente
Если это твое сердце чувствует,
Que dentro de tu vientre
Что внутри твоего живота
Hay presente un pedazito de mi,
Есть частичка меня,
Escucha tu alma
Слушай свою душу,
Que me necesita y me ama
Которая нуждается во мне и любит меня.
Ay, porque soy el hombre que te ama baby
Ведь я мужчина, который любит тебя, детка,
Por eso vuelvo por ti
Поэтому я возвращаюсь к тебе.
Si hubieses dicho que estabas en estado
Если бы ты сказала, что была беременна,
De haberlo sabido no me hubiese marchado,
Если бы я знал, я бы не ушел.
Tu sabes que te amo y no puedo estar sin ti
Ты знаешь, что я люблю тебя и не могу без тебя,
Pero tu orgullo permitio que tu me vieras partir,
Но твоя гордость позволила тебе увидеть мой уход.
La envidia me persigue y tu sabes que es asi
Зависть преследует меня, и ты знаешь, что это так,
Pero creistes en la gente y no creistes en mi
Но ты поверила людям, а не мне.
Por una falsa traicion tu me hiciste sufirir
Из-за ложного предательства ты заставила меня страдать,
Y ahora que sabes la verdad dejame estar junto a ti
И теперь, когда ты знаешь правду, позволь мне быть рядом с тобой.
Como tu crees que yo puedo cantar
Как ты думаешь, я могу петь,
Si no tengo a mi lado a la que me hace soñar,
Если рядом нет той, которая заставляет меня мечтать?
Como tu crees que me voy a sentir
Как ты думаешь, я буду себя чувствовать,
Si no tengo a mi lado a la que ame...
Если рядом нет той, которую я люблю?..
No escuches tu mente
Не слушай свой разум,
Si es tu corazon el que siente
Если это твое сердце чувствует,
Que dentro de tu vientre
Что внутри твоего живота
Hay presente un pedazito de mi (nooo)
Есть частичка меня (нееет)





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.