El Polaco - Con la Misma Canción - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Polaco - Con la Misma Canción




Con la Misma Canción
С той же песней
Nunca pense que ella
Никогда не думал, что ты
Fuera la dueña de mi tristeza
Станешь причиной моей печали,
Porque era tan bella
Ведь ты была так прекрасна,
Pero destruyó toda mi existencia.
Но разрушила всё моё существование.
Eran las diez de la noche
Было десять вечера,
Y no podia dormir
И я не мог уснуть.
Tomé la llave del coche
Взял ключи от машины
Y dije voy a salir
И сказал: "Пойду прогуляюсь".
Llegué a una discoteca
Приехал в дискотеку,
De fama popular
Довольно популярную.
Apenas entré en el área
Только вошёл,
Me empezaron a jockear
Как меня начали узнавать.
El dj la cabina mi música a sonar
Диджей в кабине, моя музыка играет,
Pero yo nunca imaginé con que me iba
Но я и представить себе не мог, с кем
A encontrar.
Я столкнусь.
Era mi novia y estaba con él
Это была моя девушка, и она была с ним.
Era mi novia que me era infiel
Это была моя девушка, она мне изменяла.
Era mi novia y estaba con él
Это была моя девушка, и она была с ним.
A que mujer tan cruel
Какая же ты жестокая!
Y con la misma canción
И под ту же песню,
Esa canción que un día la escribí yo
Ту песню, что я когда-то написал,
Ella en la pista entró
Она вышла на танцпол,
Abrazó su espalda y lo besó
Обняла его за спину и поцеловала.
Y con la misma canción
И под ту же песню,
Esa canción que un día la escribí yo
Ту песню, что я когда-то написал,
Ella en la pista entró
Она вышла на танцпол,
Abrazó su espalda y lo besó...
Обняла его за спину и поцеловала...
Que ironía de la vida
Какая ирония судьбы,
Que ironía que ironia ser artista
Какая ирония, какая ирония быть артистом.
Que ironía en este mundo
Какая ирония в этом мире,
Cuando te engañan
Когда тебя обманывают,
Sientes un dolor profundo
Ты чувствуешь глубокую боль.
Y con la misma canción
И под ту же песню,
Esa cancion que un día la escribí yo
Ту песню, что я когда-то написал,
Ella en la pista entró
Она вышла на танцпол,
Abrazó su espalda y lo besó
Обняла его за спину и поцеловала.
Nunca pense que ella
Никогда не думал, что ты
Fuera la dueña de mi tristeza
Станешь причиной моей печали.
Y te fijate como suena!!
И послушай, как это звучит!!
El Polaco!!!
Эль Полако!!!
Eran las diez de la noche
Было десять вечера,
Y no podia dormir
И я не мог уснуть.
Tome la llave del coche
Взял ключи от машины
Y dije voy a salir
И сказал: "Пойду прогуляюсь".
Llegué a una discoteca
Приехал в дискотеку,
De fama popular
Довольно популярную.
Apenas entre en el área
Только вошёл,
Me empezaron a jockear
Как меня начали узнавать.
El dj la cabina mi música a sonar
Диджей в кабине, моя музыка играет,
Pero yo nunca me imaginé con que me iba
Но я и представить себе не мог, с кем
A encontrar.
Я столкнусь.
Era mi novia y estaba con él
Это была моя девушка, и она была с ним.
Era mi novia que me era infiel
Это была моя девушка, она мне изменяла.
Era mi novia y estaba con él
Это была моя девушка, и она была с ним.
A que mujer tan cruel.
Какая же ты жестокая!
Y con la misma canción
И под ту же песню,
Esa canción que un día la escribí yo
Ту песню, что я когда-то написал,
Ella en la pista entró
Она вышла на танцпол,
Abrazó su espalda y lo besó
Обняла его за спину и поцеловала.
Y con la misma canción
И под ту же песню,
Esa canción que un día la escribí yo
Ту песню, что я когда-то написал,
Ella en la pista entró
Она вышла на танцпол,
Abrazó su espalda y lo besó...
Обняла его за спину и поцеловала...
Nunca pense que ella
Никогда не думал, что ты
Fuera la dueña de mi tristeza
Станешь причиной моей печали.
Y con la misma canción
И под ту же песню
Lo agarró lo besó
Она схватила его и поцеловала,
Y en la pista quedé yo
А я остался на танцполе,
Observando lentamente toda su confinación
Медленно наблюдая за её предательством.
Pues tanto que la quise
Ведь я так сильно тебя любил,
Tanto que la adoré yo
Так сильно тебя обожал,
Para que ella me pagara con traición
А ты отплатила мне изменой.
Con la misma canción
Под ту же песню,
Esa misma canción
Ту самую песню,
Que en un momento de amor
Которую в момент любви
Mi corazón le escribió
Моё сердце тебе написало.
Y con la misma canción...
И под ту же песню...
El polaco!!!!
Эль Полако!!!!
Y con la misma canción
И под ту же песню,
Esa cancion que un día la escribí yo
Ту песню, что я когда-то написал,
Ella en la pista entró
Она вышла на танцпол,
Abrazó su espalda y lo besó...
Обняла его за спину и поцеловала...
Que ironía de la vida
Какая ирония судьбы,
Que ironía que ironia ser artista...
Какая ирония, какая ирония быть артистом...





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.