El Polaco - Deja de Llorar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Polaco - Deja de Llorar




Deja de Llorar
Stop Crying
Deja de llorar, deja de sufrir
Stop crying, stop suffering
Que ya no puedo verte más así
Because I can't see you like this anymore
Él no se merece tu amor
He doesn't deserve your love
Y olvidate de ese hombre infiel
And forget that unfaithful man
Que te hizo sufrir
Who made you suffer
Porque desde hoy vas a ser feliz junto a
Because from today you're going to be happy next to me
Y déjame enseñarte
And let me show you
Cuánto yo te quiero
How much I love you
Voy a demostrarte con mi amor
I'm going to prove it to you with my love
Que yo no soy igual
That I'm not the same
A todos los que amaseis
As all those you loved before
Quiero hacerte mía, ser tu amor
I want to make you mine, to be your love
Porque ya no aguanto más
Because I can't take it anymore
El roce de tu piel
The touch of your skin
A me vuelve loco de placer
Drives me crazy with pleasure
Es tan grande el deseo, no me puedo contener
The desire is so great, I can't contain myself
Porque ya no aguanto más
Because I can't take it anymore
El roce de tu piel
The touch of your skin
Y a me vuelve loco de placer
And it drives me crazy with pleasure
Es tan grande el deseo, no me puedo contener
The desire is so great, I can't contain myself
¿Y te fijaste cómo suena?
And did you notice how it sounds?
¡El Polaco!
El Polaco!
Y déjame enseñarte
And let me show you
Cuánto yo te quiero
How much I love you
Voy a demostrarte con mi amor
I'm going to prove it to you with my love
Que yo no soy igual
That I'm not the same
A todos los que amaseis
As all those you loved before
Quiero hacerte mía, ser tu amor
I want to make you mine, to be your love
Porque ya no aguanto más
Because I can't take it anymore
El roce de tu piel
The touch of your skin
A me vuelve loco de placer
Drives me crazy with pleasure
Es tan grande el deseo, no me puedo contener
The desire is so great, I can't contain myself
Porque ya no aguanto más
Because I can't take it anymore
El roce de tu piel
The touch of your skin
Y a me vuelve loco de placer
And it drives me crazy with pleasure
Es tan grande el deseo, no me puedo contener
The desire is so great, I can't contain myself
¿Y te fijaste cómo suena?
And did you notice how it sounds?
¡El Polaco!
El Polaco!





Writer(s): Homero Aguilar Cabrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.