El Polaco - El Final - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Polaco - El Final




El Final
The End
No se que pasó, como sucedió,
I do not know what happened, how it happened,
Ni porque razón, todo se terminó.
Nor why, everything ended.
Tampoco el motivo de esta separación,
Nor the reason for this break up,
Que nos destruyó o la venda sacó...
That destroyed us or pulled the blindfold off…
Si fui yo, o fuiste vos,
If it was me, or if it was you,
Si alguno de los dos se equivocó,
If one of us was wrong,
Si todo lo de alrededor influyó,
If everything around us influenced,
En este amor, que hoy se terminó.
This love, that ended today.
Ya no queda más nada,
There is nothing left,
Entre tu y yo,
Between you and I,
Solo heridas del alma,
Only soul wounds,
Y las ultimas lágrimas,
And the last tears,
De este amor.
Of this love.
Ya no queda más nada,
There is nothing left,
Entre tu y yo,
Between you and I,
Solo queda esperar,
Only left is to wait,
Y tratar de borrar este amor...
And to try to erase this love…
Si fui yo, o fuiste vos,
If it was me, or if it was you,
Si alguno de los dos se equivocó,
If one of us was wrong,
Si todo lo de alrededor influyó,
If everything around us influenced,
En este amor, que hoy se terminó.
This love, that ended today.
Ya no queda más nada,
There is nothing left,
Entre tu y yo,
Between you and I,
Solo heridas del alma,
Only soul wounds,
Y las ultimas lágrimas,
And the last tears,
De este amor.
Of this love.
Ya no queda más nada,
There is nothing left,
Entre tu y yo,
Between you and I,
Solo queda esperar,
Only left is to wait,
Y tratar de borrar este amor...
And to try to erase this love…
Este amor que hoy ya se terminó.
This love that ended today.





Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.