El Polaco - Es un Secreto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Polaco - Es un Secreto




Es un Secreto
It's a Secret
Esto recién comienza...
This just started...
Conozco tu debilidad,
I know your weakness,
Como haces para envolverte,
How you get all tied up,
Si no es hoy mañana tal vez,
If not today, maybe tomorrow,
Pero algún día voy a tenerte,
But someday, I'll have you,
Tengo la capacidad,
I have the ability,
Sin que me hables a entenderte,
To understand you without you speaking,
Yo lo que traes en tu mente,
I know what's on your mind,
Que estás loca por tenerme...
That you're crazy to have me...
Es un secreto
It's a secret
De tu mirada y la mía
Between your gaze and mine
Un presentimiento
A feeling
Como un ángel que me decía
Like an angel telling me
Es un secreto
It's a secret
Que tu mirada y la mía
Between your gaze and mine
Un presentimiento
A feeling
Como un ángel que me decía...
Like an angel telling me...
Tu sabes que naciste para
You know you were born for me
Tu eres mi gusto mi sol
You are my taste, my sun
Lo mismo te pasa a ti
The same happens to you
Cuando estás cerquita de
When you're close to me
El deseo es tanto
The desire is so strong
Que llevas por dentro
You carry inside
Sin decir nada haciéndolo lento
Without saying anything, doing it slowly
Mientras me desleito
While I delight
Aprovecha el momento
Take advantage of the moment
Mami! mamiii!...
Baby! baby!...
Es un secreto
It's a secret
Que tu mirada y la mía
Between your gaze and mine
Un presentimiento
A feeling
Como un ángel que me decía
Like an angel telling me
Es un secreto
It's a secret
Que tu mirada y la mía
Between your gaze and mine
Un presentimiento
A feeling
Como un ángel que me decía...
Like an angel telling me...
Y esto, esto recién comienza
And this, this just started
Una vez más...
One more time...
El Polaco...
El Polaco...
Cu cu cu cu cu cu cumbia...
Cumbia...
Es un secreto
It's a secret
Que tu mirada y la mía
Between your gaze and mine
Un presentimiento
A feeling
Como un ángel que me decía
Like an angel telling me
Es un secreto
It's a secret
Que tu mirada y la mía
Between your gaze and mine
Un presentimiento
A feeling
Como un ángel que me decía...
Like an angel telling me...
Tu sabes que naciste pa'
You know you were born for me
Tu eres mi gusto mi sol
You are my taste, my sun
Lo mismo te pasa a ti
The same happens to you
Cuando estás cerquita de
When you're close to me
El deseo es tanto
The desire is so strong
Que llevas por dentro
You carry inside
Sin decir nada haciéndolo lento
Without saying anything, doing it slowly
Mientras me desleito
While I delight
Aprovecha el momento
Take advantage of the moment
Mami! mamiii!...
Baby! baby!...
Es un secreto
It's a secret
Que tu mirada y la mía
Between your gaze and mine
Un presentimiento
A feeling
Como un ángel que me decía
Like an angel telling me
Es un secreto
It's a secret
Que tu mirada y la mía
Between your gaze and mine
Un presentimiento
A feeling
Como un ángel que me decía...
Like an angel telling me...
El adri music...
El adri music...





Writer(s): Edwin F. Vazquez, Egbert Rosa, Orlando J. Valle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.