Paroles et traduction El Polaco - Es un Secreto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es un Secreto
It's a Secret
Esto
recién
comienza...
This
just
started...
Conozco
tu
debilidad,
I
know
your
weakness,
Como
haces
para
envolverte,
How
you
get
all
tied
up,
Si
no
es
hoy
mañana
tal
vez,
If
not
today,
maybe
tomorrow,
Pero
algún
día
voy
a
tenerte,
But
someday,
I'll
have
you,
Tengo
la
capacidad,
I
have
the
ability,
Sin
que
me
hables
a
entenderte,
To
understand
you
without
you
speaking,
Yo
sé
lo
que
traes
en
tu
mente,
I
know
what's
on
your
mind,
Que
estás
loca
por
tenerme...
That
you're
crazy
to
have
me...
Es
un
secreto
It's
a
secret
De
tu
mirada
y
la
mía
Between
your
gaze
and
mine
Un
presentimiento
A
feeling
Como
un
ángel
que
me
decía
Like
an
angel
telling
me
Es
un
secreto
It's
a
secret
Que
tu
mirada
y
la
mía
Between
your
gaze
and
mine
Un
presentimiento
A
feeling
Como
un
ángel
que
me
decía...
Like
an
angel
telling
me...
Tu
sabes
que
naciste
para
mí
You
know
you
were
born
for
me
Tu
eres
mi
gusto
mi
sol
You
are
my
taste,
my
sun
Lo
mismo
te
pasa
a
ti
The
same
happens
to
you
Cuando
estás
cerquita
de
mí
When
you're
close
to
me
El
deseo
es
tanto
The
desire
is
so
strong
Que
llevas
por
dentro
You
carry
inside
Sin
decir
nada
haciéndolo
lento
Without
saying
anything,
doing
it
slowly
Mientras
me
desleito
While
I
delight
Aprovecha
el
momento
Take
advantage
of
the
moment
Mami!
mamiii!...
Baby!
baby!...
Es
un
secreto
It's
a
secret
Que
tu
mirada
y
la
mía
Between
your
gaze
and
mine
Un
presentimiento
A
feeling
Como
un
ángel
que
me
decía
Like
an
angel
telling
me
Es
un
secreto
It's
a
secret
Que
tu
mirada
y
la
mía
Between
your
gaze
and
mine
Un
presentimiento
A
feeling
Como
un
ángel
que
me
decía...
Like
an
angel
telling
me...
Y
esto,
esto
recién
comienza
And
this,
this
just
started
Una
vez
más...
One
more
time...
El
Polaco...
El
Polaco...
Cu
cu
cu
cu
cu
cu
cumbia...
Cumbia...
Es
un
secreto
It's
a
secret
Que
tu
mirada
y
la
mía
Between
your
gaze
and
mine
Un
presentimiento
A
feeling
Como
un
ángel
que
me
decía
Like
an
angel
telling
me
Es
un
secreto
It's
a
secret
Que
tu
mirada
y
la
mía
Between
your
gaze
and
mine
Un
presentimiento
A
feeling
Como
un
ángel
que
me
decía...
Like
an
angel
telling
me...
Tu
sabes
que
naciste
pa'
mí
You
know
you
were
born
for
me
Tu
eres
mi
gusto
mi
sol
You
are
my
taste,
my
sun
Lo
mismo
te
pasa
a
ti
The
same
happens
to
you
Cuando
estás
cerquita
de
mí
When
you're
close
to
me
El
deseo
es
tanto
The
desire
is
so
strong
Que
llevas
por
dentro
You
carry
inside
Sin
decir
nada
haciéndolo
lento
Without
saying
anything,
doing
it
slowly
Mientras
me
desleito
While
I
delight
Aprovecha
el
momento
Take
advantage
of
the
moment
Mami!
mamiii!...
Baby!
baby!...
Es
un
secreto
It's
a
secret
Que
tu
mirada
y
la
mía
Between
your
gaze
and
mine
Un
presentimiento
A
feeling
Como
un
ángel
que
me
decía
Like
an
angel
telling
me
Es
un
secreto
It's
a
secret
Que
tu
mirada
y
la
mía
Between
your
gaze
and
mine
Un
presentimiento
A
feeling
Como
un
ángel
que
me
decía...
Like
an
angel
telling
me...
El
adri
music...
El
adri
music...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edwin F. Vazquez, Egbert Rosa, Orlando J. Valle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.