El Polaco - Nada Quedara - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Polaco - Nada Quedara




Nada Quedara
Nothing Will Remain
Esto recien comienza...
This is just the beginning...
Te fijaste como suena!!
Did you notice how it sounds!!
El Polaco...
El Polaco...
Tanto tiempo para terminar,
So much time to end,
En una fría discusión,
In a cold discussion,
Tu me acusas de poca expresión,
You accuse me of little expression,
Yo te acuso por llorar.
I accuse you of crying.
No hay más, nooo,
No more, nooo,
El tiempo aveces mata.
Time sometimes kills.
Y nada quedará,
And nothing will remain,
Ni un fiel saludo
Not a loyal greeting.
Nada quedará,
Nothing will remain,
Las ganas de hablar
The desire to talk
A puertas cerradas.
Behind closed doors.
Y nada quedará,
And nothing will remain,
Ni un fiel saludo
Not a loyal greeting.
Nada quedará,
Nothing will remain,
Las ganas de hablar
The desire to talk
A puertas cerradas.
Behind closed doors.
Escuchaste bien?
Did you hear it right?
El Polaco.
El Polaco.
Y el Adri... Music...
And the Adri... Music...
Cu cu cu cu cumbia.
Cu cu cu cu cumbia.
Polaca.
Polaca.
Tanto tiempo para terminar,
So much time to end,
En una fría discusión,
In a cold discussion,
Tu me acusas de poca expresión,
You accuse me of little expression,
Yo te acuso por llorar.
I accuse you of crying.
No hay más, nooo,
No more, nooo,
El tiempo aveces mata.
Time sometimes kills.
Y nada quedará,
And nothing will remain,
Ni un fiel saludo
Not a loyal greeting
Nada quedará,
Nothing will remain,
Las ganas de hablar
The desire to talk
A puertas cerradas.
Behind closed doors.
Y nada quedará,
And nothing will remain,
Ni un fiel saludo
Not a loyal greeting.
Nada quedará,
Nothing will remain,
Las ganas de hablar
The desire to talk
A puertas cerradas.
Behind closed doors.





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.