Paroles et traduction El Polaco - Nuestro Amor Se Acaba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuestro Amor Se Acaba
Our Love is Ending
Espera
un
momento
Wait
a
moment
Quiero
hablarte,
I
want
to
talk
to
you,
Necesito
desahogarme,
I
need
to
vent,
Ya
no
te
siento
I
don't
feel
you
Eh
empezado
a
preocuparme,
I've
started
to
worry,
Espera
un
momento,
Wait
a
moment,
Mirame
fijo
a
la
cara
Look
me
square
in
the
face
Y
dime
si
es
cierto,
And
tell
me
if
it's
true,
Que
tú
me
amas,
That
you
love
me,
Porque
yo
siento
Because
I
feel
Que
nuestro
amor
se
acaba,
That
our
love
is
ending,
Dime
que
nos
pasa,
Tell
me
what's
wrong
with
us,
Que
nuestro
amor
se
acaba,
That
our
love
is
ending,
Dime
que
nos
pasa,
Tell
me
what's
wrong
with
us,
Ya
no
puedo
más
con
esta
situación
I
can't
take
this
situation
anymore
Y
no
quiero
que
engañen
más
tu
corazón,
And
I
don't
want
you
to
deceive
your
heart
any
longer,
Si
en
algo
te
he
fallafo
te
pido
perdón,
If
I've
failed
you
in
any
way,
I
ask
for
your
forgiveness,
No
te
vayas
sin
darme
una
explicación.
Don't
go
without
giving
me
an
explanation.
Porque
te
siento
tan
lejos,
Because
I
feel
you
so
far
away,
Porque
me
duele
pensarlo,
Because
it
hurts
to
think
about
it,
Porque
en
las
noches
no
duermo,
Because
I
don't
sleep
at
night,
Porque
me
duele
aseptarlo.
Because
it
hurts
to
accept
it.
Porque
te
siento
tan
lejos,
Because
I
feel
you
so
far
away,
Porque
me
duele
pensarlo,
Because
it
hurts
to
think
about
it,
Porque
en
las
noches
no
duermo,
Because
I
don't
sleep
at
night,
Porque
me
duele
aseptarlo.
Because
it
hurts
to
accept
it.
Y
esto
recien
comienza!!!
And
this
is
just
the
beginning!!!
Cu
cu
cu
cu
(cu
cuc
cu)
Cu
cu
cu
cu
(cu
cuc
cu)
Espera
un
momento
Wait
a
moment
Quiero
hablarte,
I
want
to
talk
to
you,
Necesito
desahogarme,
I
need
to
vent,
Ya
no
te
siento
I
don't
feel
you
Eh
empezado
a
preocuparme,
I've
started
to
worry,
Espera
un
momento,
Wait
a
moment,
Mirame
fijo
a
la
cara
Look
me
square
in
the
face
Y
dime
si
es
cierto,
And
tell
me
if
it's
true,
Que
tú
me
amas,
That
you
love
me,
Porque
yo
siento
Because
I
feel
Que
nuestro
amor
se
acaba,
That
our
love
is
ending,
Dime
que
nos
pasa,
Tell
me
what's
wrong
with
us,
Que
nuestro
amor
se
acaba,
That
our
love
is
ending,
Dime
que
nos
pasa,
Tell
me
what's
wrong
with
us,
Ya
no
puedo
más
con
esta
situación
I
can't
take
this
situation
anymore
Y
no
quiero
que
engañen
más
tu
corazón,
And
I
don't
want
you
to
deceive
your
heart
any
longer,
Si
en
algo
te
he
fallafo
te
pido
perdón,
If
I've
failed
you
in
any
way,
I
ask
for
your
forgiveness,
No
te
vayas
sin
darme
una
explicación.
Don't
go
without
giving
me
an
explanation.
Porque
te
siento
tan
lejos,
Because
I
feel
you
so
far
away,
Porque
me
duele
pensarlo,
Because
it
hurts
to
think
about
it,
Porque
en
las
noches
no
duermo,
Because
I
don't
sleep
at
night,
Porque
me
duele
aseptarlo.
Because
it
hurts
to
accept
it.
Porque
te
siento
tan
lejos,
Because
I
feel
you
so
far
away,
Porque
me
duele
pensarlo,
Because
it
hurts
to
think
about
it,
Porque
en
las
noches
no
duermo,
Because
I
don't
sleep
at
night,
Porque
me
duele
aseptarlo.
Because
it
hurts
to
accept
it.
(El
Adri
Music)
(El
Adri
Music)
Te
fijaste
como
suena?
Did
you
notice
how
it
sounds?
Polaco!!!
(Polaco
Polaco
Polaco!!!!)
Polaco!!!
(Polaco
Polaco
Polaco!!!!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.